serviram este país com distinção, em zonas de combate em todos os cantos remotos deste mundo ímpio, derrotando todos os inimigos lançados contra vós. | Open Subtitles | لقد خدمتم هذه الأمة بتميز في مواقع القتال في كل زاوية و ركن من هذا العالم البائس هازمين كل عدو وقع أمامكم |
Pois um dia irão contar aos vossos filhos e aos vossos netos, que serviram lado a lado com homens e mulheres como o universo nunca antes vira. | Open Subtitles | لأجل يوم ستخبرون أطفالكم .. وأحفادكم أنكم قد خدمتم كرجال ونساء فى مُهمة إنقاذ |
serviram juntas no Regimento Especial de reconhecimento, não foi? | Open Subtitles | لقد خدمتم مع بعض في الفوج الخاص بالإستطلاع. أتعرفينها؟ |
Vocês serviram juntas no Regimento Especial de Reconhecimento. | Open Subtitles | لقد خدمتم مع بعض في الفوج الخاص بالإستطلاع. |
e agora acredito que vocês serviram juntos no exercito, juntamente com o Coronel Armstrong. | Open Subtitles | وأعتقد انكم خدمتم معا فى الجيش مع الكولونيل "ارمسترونج |
Mas serviram bem o país... e lutaram pelo objectivo de completar a missão... nunca abandonando um colega, não importando as dificuldades. | Open Subtitles | لكنكم خدمتم بلادكم جيداً " "و أظهرتم المقدرة لمواصلة الكفاح " إلى هدف الحراس و إكمال مهمتكم " ما تركتم وراءكم أي رفيق مصاب" "مهما كانت الاحتمالات و مهما كان العدو |
vocês serviram juntos? | Open Subtitles | أين خدمتم معًا؟ |
Claro, vocês serviram juntos. | Open Subtitles | بالطبع خدمتم معاً. |