"خدمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teus servos
        
    • os teus
        
    • teus criados
        
    • os vossos servos
        
    • servo
        
    • teu mordomo
        
    • teus lacaios
        
    • teus empregados
        
    Pai do Céu, era o mais corajoso, o melhor dos teus servos. Open Subtitles ابانا الذي في السماء كان اشجع وافضل خدمك
    E deixa o teu semblante terrível contemplar os teus servos e as suas humildes ofertas. Open Subtitles ودعنا ننظر إلى ظهورك الرهيب لترى خدمك وقربانهم المتواضع
    Houve dias em que não conseguias aquecer por muitos fogos que os teus criados acendessem? Open Subtitles في تلك الأيام التي لم يكن باستطاعتك فيها أن تنعم بالدفء رغم النيران التي يشعلها خدمك
    Agora, santificai esta água... para que os vossos servos que nela se banharem possam... com a morte e ressurreição de Cristo, ser limpos e resgatados do pecado. Open Subtitles ...الآن قدسى هذه المياه و التى خدمك الذين أغتسلوا بها ...ربما أصبحوا واحدا مع موت المسيح و الأنبعاث
    Senhor, ele não é o Seu servo mais humilde nem devoto, mas rogo que zele pela sua segurança. Open Subtitles إلهي، إنه ليس أكثر خدمك المتواضعين والورعين ولكن أصلي .. بأن تبقيه بأمان
    Deixas que o teu mordomo te fale assim? Open Subtitles - هل تدع كبير خدمك يكلمك بهذه الطريقة عادة ؟
    Pensei que recrutasses um dos teus lacaios. Open Subtitles اعتقد بأنك قد تجند أحد خدمك لهذا
    Vais voltar aos teus empregados e ao teu chefe pessoal e professores particulares rapidamente. Open Subtitles ستعودين مع خدمك الى شيفك الخاص ومعلميك في وقت قريب
    Achas que és o rei do mundo e nós os parvos dos teus servos? Open Subtitles تظن نفسك ملك العالم ونحن خدمك الأغبياء؟
    Jingim, os teus servos aguardam-te. Open Subtitles "جينغيم", خدمك بانتظارك.
    Estás a dizer que os teus subordinados ainda não estão a documentar cada movimento meu? Open Subtitles أتقصد أن خدمك لا يدوّنون كلّ حركة أقوم بها؟
    Traz os teus criados. Open Subtitles أيّها الشريف أحضِر خدمك
    - Onde estão os teus criados? Open Subtitles أين خدمك ؟
    "Considerai-nos os vossos servos humildes," Open Subtitles اعتبرينا خدمك المتواضع..
    Já ouvi dizer como maltratais os vossos servos. Open Subtitles وأنت لقد سمعت أنك- تسيء معاملة خدمك
    Ouça o meu grito pela graça a sua lealdade, respondeu-me não julgo o teu servo porque nenhum homem vivo é justo diante de ti... Open Subtitles ...اسمعني أستجدي رحمتك أجبني ، بقدرتك أدخلني في حكمك ، مع خدمك
    Era o teu mordomo. Open Subtitles كان ذلك كبير خدمك
    Não me confundas com um dos teus lacaios nocturnos, Marcel. Open Subtitles إيّاك أن تحسبني كواحد خدمك سائري الليل يا (مارسِل)
    Não são teus empregados. são as senhoras da cantina. Open Subtitles انهم ليسوا خدمك انها سيدة الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus