Talvez eu esteja a ser injusta com senhores da droga sérvios, mas estou nervosa com a armadilha que a Narcóticos preparou. | Open Subtitles | ،لا أدري، ربما كوني غير عادل لأسياد المخدرات الصربيين لكنني قلقة قليلاً بشأن خديعة المخدرات المنشأة |
Se isto for uma armadilha, eu quero saber. | Open Subtitles | إذا كان هذا الأمر خديعة فأحتاج لأن أعلم |
Morrer é um escândalo, mas todos o fazemos. | Open Subtitles | الموت خديعة لكننا نقوم به جميعاً |
Isso é um escândalo, meu. | Open Subtitles | هذه خديعة يا رجل |
Bem, se for uma encenação, é muito estúpida. | Open Subtitles | -إن كانت خديعة، فهي خديعة حمقاء |
Mas tudo pode ser uma encenação. | Open Subtitles | -ولكن قد يكون كل هذا خديعة |
- Um subterfúgio e uma prenda. | Open Subtitles | -كانت خديعة وهدية -وأنتِ |
Não, poderia ser uma armadilha. É demasiado arriscado. | Open Subtitles | لا ربما يكون خديعة لنا هذا خطر جدا |
Acho que é uma armadilha Cylon, e... | Open Subtitles | ... أعتقد أنها خديعة من السيلونز , و |
Tudo é um escândalo. | Open Subtitles | كل شيء خديعة |
Então, ficar com os poderes da Salvadora, seres um herói, foi tudo uma encenação para a trazeres para aqui? | Open Subtitles | (غيديون) الاستيلاء على قوّة المخلّصة إذاً والغدوّ بطلاً... -مجرّد خديعة لجلبها إلى هنا |