"خذلتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Desiludiste-me
        
    • decepcionaste-me
        
    • falhou
        
    • me desiludes
        
    • desapontaram-me
        
    • me decepcionaste
        
    • me deixaste ficar mal
        
    • falhou-me
        
    • falhaste comigo
        
    A discussão os gritos Desiludiste-me, como os outros. Open Subtitles الجدال و الصياح لقد خذلتني كما خذلني الجميع
    Dei-te um porradão de oportunidades e tu Desiludiste-me. Open Subtitles أعطيتك فرصة و ثانية و العديد من الفرص لقد خذلتني
    Dei-te todas as oportunidades para corresponderes às nossas espectativas, mas, decepcionaste-me. Open Subtitles لقدْ أعطيتكَ كل الفرص لتعمل طبقاً لمعاييرنا... و لكنّكَ خذلتني
    A minha máquina de lavagem cerebral nunca me falhou antes. Open Subtitles آلة غسيل المخ التي صنعتها لم يسبق أن خذلتني من قبل
    É a segunda vez que me desiludes, puto. A tua chave? Open Subtitles أنّك خذلتني مرّتين، يا فتى.
    Eu confiei em vocês, e desapontaram-me. Open Subtitles حسنًا , أنا وثقت بك وأنت خذلتني
    Mas já me decepcionaste uma vez. Open Subtitles لكنك خذلتني من قبل
    "Eu olho para ti... porque me deixaste ficar mal". Open Subtitles "تجعليني أتطلع إليك" "لأنك خذلتني"
    Desiludiste-me uma vez mais, Starscream. Apanha-os! Open Subtitles لقد خذلتني مرة أخرى, ستار سكريم امسكوهم!
    Desiludiste-me, Mike. Estás a deixar-me ficar mal visto. Open Subtitles لقد خذلتني يا "مايك" تجعلني أبدو سيئاً.
    Tu Desiludiste-me de todas as maneiras possíveis. Open Subtitles لقد خذلتني بكل الطرق الممكنة
    Filho, Desiludiste-me. Open Subtitles بني، لقد خذلتني.
    Desiludiste-me. Senhor! Open Subtitles ابنتي وأنت خذلتني.
    - Desiludiste-me mesmo! Open Subtitles -حسنا، لقد خذلتني بشدة
    Tu realmente decepcionaste-me. Feriste os meus sentimentos. Open Subtitles أنت حقا خذلتني وهذا آذى مشاعري.
    Eu não te quero decepcionar, mas tu decepcionaste-me. Open Subtitles لا أريد أن أخذلك. لكنك خذلتني.
    decepcionaste-me, Ashley! Open Subtitles لقد خذلتني , آشلي
    falhou pela última vez, Almirante. Open Subtitles لقد خذلتني للمرة الأخيرة جنرال
    Até tu me desiludes, Hitler! Open Subtitles حتى أنت خذلتني يا (هتلر)
    Elas desapontaram-me sempre. Open Subtitles . كل حياتي خذلتني
    E vou insultar-te a partir de agora porque me decepcionaste. Open Subtitles وأنا أشتم الآن، لأنك خذلتني.
    - Quando é que me deixaste ficar mal? Open Subtitles ! متى خذلتني ؟
    A sabedoria falhou-me, por isso restrinjo-me ao protocolo dos meus pais e para o meu império. Open Subtitles المعرفة خذلتني ، لهذا أتمسك بقانون آبائي وإمبراطوريتي
    Tu falhaste comigo. Open Subtitles ‫لقد خذلتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus