Leve-me para casa, tenho que fazer uma chamada. | Open Subtitles | خذني إلى البيت ، يجب أن أجري اتصال |
Leve-me para casa, pai. | Open Subtitles | خذني إلى البيت أبي |
Leve-me para casa. | Open Subtitles | خذني إلى البيت |
Tenho um marido e um filho, por favor, leva-me a casa! | Open Subtitles | لدي زوج و أبن أرجوك، خذني إلى البيت فحسب |
Ernie, leva-me a casa. Eu estou louco! | Open Subtitles | (إرني) خذني إلى البيت أكاد أُصاب بالجنون |
Leva-me para casa e acabou. Falaremos sobre isto no avião. | Open Subtitles | لذا خذني إلى البيت وأنتهينا سنتحدّث بهذا الشأن على الطائرة |
Leva-me para casa. – Eu... – Pai. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه تمت السيطرة علي خذني إلى البيت (آرسموس) أنا، أبي |
Quero ir para casa, pai. | Open Subtitles | خذني إلى البيت" |
Quero ir para casa. | Open Subtitles | خذني إلى البيت يا أبي" |
leva-me a casa. | Open Subtitles | خذني إلى البيت |
- leva-me a casa. | Open Subtitles | خذني إلى البيت |
Ela tem razão. Leva-me para casa Smithers Logo destruímos qualquer coisa valiosa. | Open Subtitles | إنها محقة، خذني إلى البيت (سميذرز)، وسنحطّم شيئاً ذا قيمة |
Leva-me para casa. | Open Subtitles | فقط خذني إلى البيت |
Quero ir para casa. | Open Subtitles | خذني إلى البيت يا أبي" |