Se não voltarmos ao pôr-do-Sol, leva-os á tia Charlotte. | Open Subtitles | إذا لم نعد مع المغيب خذيهم للخالة تشارلوت. |
"Mãe, leva-os contigo, eu pago." Mas ela não quer. | Open Subtitles | "خذيهم معكِ, سأنقلهم جميعاً." لا تزال تقول لا. |
A estrada é por ali. leva-os e chama a polícia, certo? | Open Subtitles | .الطريق الصحيح من هنا خذيهم ثم اتصلي بالشرطة، حسنًا؟ |
leve-os para baixo. | Open Subtitles | ايتها الام الكبيرة ، خذيهم للخارج من أجلى |
Corra, vá para casa, esconda-os, leve-os para o mais longe possível! | Open Subtitles | بلى هم كذلك، اسرعي عودي إلى المنزل، وخبأيهم أو خذيهم بعيداً قدر ما تستطيعين |
Leva-as lá, antes que pinguem tudo. | Open Subtitles | خذيهم إلى المطبخ قبل أن يقطرون في كل الأنحاء |
- Leva eles para o avião. | Open Subtitles | ثمّة خريطة للجزيرة في الحقيبة، خذيهم للطائرة. |
Pega-os! | Open Subtitles | خذيهم. |
Está bem, leva-os antes que mude de ideias. | Open Subtitles | حسناً، خذيهم قبل أن أغيّر رأيي |
Vai, Maria. leva-os daqui. Depois vamos ao jardim zoológico. | Open Subtitles | ماريا تعالى خذيهم. |
Bonnie, leva-os para o abrigo das tempestades agora! | Open Subtitles | بوني خذيهم الي القبو |
- Muito bem... Então, leva-os tu. | Open Subtitles | حسنـاً خذيهم إذاً |
leva-os. São teus. | Open Subtitles | خذيهم , انهم ملكك |
leva-os para dentro! | Open Subtitles | . خذيهم للداخل" |
Não saia pela frente, saia pelos fundos e leve-os para sua casa. | Open Subtitles | و لا تخرجوا من الباب الأمامي بل من الباب الخلفي خذيهم الي منزلك |
leve-os para a superfície, eu assumo daqui. | Open Subtitles | خذيهم إلى الأعلى سأتولى الأمر من هنا |
leve-os lá para cima. | Open Subtitles | خذيهم إلى الأعلى |
Leva-as para a cozinha. Livra-te delas. | Open Subtitles | إذاً خذيهم إلى المطبخ وخلصينا منهم |
Leva-as para o armazém e reza por ele. | Open Subtitles | خذيهم الى المخزن, وصلّى من اجلهم |
Leva os dois. | Open Subtitles | لا آبـه خذيهم جميعـا |
Pega-os! | Open Subtitles | خذيهم! |
Toma-os aqui. Tens aqui água. | Open Subtitles | خذيهم الآن مع بعض الماء |