"خذ نفس عميق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Respira fundo
        
    • Respire fundo
        
    Se acontecer alguma coisa, conta até dez, Respira fundo várias vezes. Open Subtitles عد إلى عشرة، و خذ نفس عميق. عشر انفاس عميقة.
    Quando eu disser, Respira fundo. Sustém por 30 segundos. Open Subtitles عندما اخبرك , خذ نفس عميق وامسكه لمدة 30 ثانية
    Em que é que estás a pensar? Guarda-a. Respira fundo e põe-a de novo no bolso. Open Subtitles ضعه جانبا و خذ نفس عميق وضعة في جيبك الخلفي
    Vossler, acalme-se. Respire fundo. Está calmo? Open Subtitles فوسللر ، أهدأ ، فقط أهدأ خذ نفس عميق ، هل انت هادئ ؟
    Respire fundo, e recomponha-se. Open Subtitles خذ نفس عميق يا بني استجمع قواك
    Respira fundo, conta até dez, e... vai-te foder! Open Subtitles خذ نفس عميق وقم بالعد لرقم عشرة ، ومن ثم اضرب نفسك
    Respira fundo, conta até dez, e vê lá se consegues fazer essa tua cabeça dura perceber. Open Subtitles خذ نفس عميق عدى حتى 10 وحاولى ان تمررى الى جمجتك انه ليس هناك حصص
    Vá. Respira fundo. Através dos pulmões. Open Subtitles لا بأس , خذ نفس عميق من خلال رئتيك , نفس عميق
    Apanha uma enfermeira sozinha. Respira fundo. Open Subtitles وعندما تقترب الممرضة خذ نفس عميق
    Respira fundo, Rendale. Open Subtitles حسنا خذ نفس عميق رادندل فقط افعلها
    - Respira fundo. - Que se lixem os convidados! Open Subtitles خذ نفس عميق اللعنة على الضيوف
    Alto! Respira fundo, "Sly"! Open Subtitles أوه, خذ نفس عميق
    Respira fundo. Open Subtitles فقط خذ نفس عميق
    Vamos lá. Mete isso para dentro. Respira fundo. Open Subtitles رأسك للأعلى، خذ نفس عميق
    Respira fundo. Respira fundo. Open Subtitles خذ نفس عميق نفس عميق.
    Escuta, Respira fundo e relaxa. Open Subtitles اسمع، خذ نفس عميق واسترخي
    Respire fundo. Open Subtitles فقط خذ نفس عميق
    Respire fundo e sopre. Open Subtitles خذ نفس عميق هيا
    Respire fundo. Open Subtitles فقط خذ نفس عميق
    Respire fundo. Open Subtitles حسناً ، خذ نفس عميق.
    Respire fundo. Open Subtitles الان خذ نفس عميق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus