Uma coisa leva a outra, As coisas saíram de controle, | Open Subtitles | شيء أدى لشيء آخر و خرجت الأمور عن السيطرة |
Lamento que As coisas tenham saído fora de controlo. | Open Subtitles | أنا آسف خرجت الأمور عن السيطرة بعض الشيء |
Desculpa por As coisas terem fugido do controlo, esta noite. | Open Subtitles | آسفة أن خرجت الأمور عن السيطرة الليلة على الأقل |
Contou-me como entrou no seu apartamento e As coisas saíram do controle. | Open Subtitles | أخبرني كيف إنقضّ عليها في منزلها وكيف خرجت الأمور عن السيطرة لكن سيئة جداً |
Não, As coisas saíram do controlo a noite passada. | Open Subtitles | لا ، لقد خرجت الأمور عن السيطرة قليلاً بالأمس |
Mas, foi a maneira como As coisas saíram de controle. | Open Subtitles | لكن خرجت الأمور عن السيطرة |
Se As coisas correrem mal, destruam o raio do prédio e todos os que estiverem lá dentro! | Open Subtitles | إذا خرجت الأمور عن سيطرتكم ، احرقوا المبنى اللعين وكل شيء فيه .. أسقطوه أرضا |
As coisas ficaram descontroladas. Um negro num carro porreiro. | Open Subtitles | خرجت الأمور عن السيطرة زنجي في سيارة جميلة |
As coisas estão finalmente a ficar fora de controlo. | Open Subtitles | لقد خرجت الأمور عن السيطرة في نهاية المطاف |
Disse-me que se As coisas ficassem fora de controle, que eras um dos bons, que tinhas cuidado dela. | Open Subtitles | أخبرتني أنه إذا خرجت الأمور عن الزمام وانك كنت طيب معها |
Se As coisas ficarem muito malucas, não importa o quê, se eu disser acabou-se, nós vamos embora. | Open Subtitles | اذا خرجت الأمور عن السيطرة مهما كان اذا قلت استكفينا |
A um certo ponto, As coisas descontrolaram-se e ele quis sair. | Open Subtitles | في احدى المراحل بالنسبة له,خرجت الأمور عن السيطرة و أراد الانسحاب |
As coisas complicaram-se, mas não é por causa disso que estou aqui, pois não? | Open Subtitles | خرجت الأمور عن السيطرة ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا ، أليس كذلك؟ |
Lamento muito. As coisas saíram do controle. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لقد خرجت الأمور عن السيطرة |
-As coisas saíram de controle. | Open Subtitles | -لقد خرجت الأمور عن السيطرة . |