É claro que saí com outros depois disso. E se alguma vez encontrasse um que... | Open Subtitles | طبعا خرجت مع رجال بعد ذلك واذا كنت وجدت من قبل واحد قد.. |
saí com a senhora, a do caniche grande, gordo. | Open Subtitles | خرجت مع السيدة التي أخبرتك عنها تلك ذات المؤخرة الكبيرة |
Eu nunca saí com alguém tão básico. | Open Subtitles | انا لم يسبق لي و خرجت مع احد,بشكل أساسي. |
- Sim, somos. - Não saiu com o Christy ontem à noite? | Open Subtitles | نعم ,نحن كذلك إنتظر ,هل خرجت مع كريستى ليلة أمس ؟ |
Ela saiu com os pequenos... seguiu para o parque, e eu fui atrás. | Open Subtitles | خرجت مع التوأمين واتجهت إلى الحديقة واتبعتها |
Disse que depois sair com Trinh, me encontrar para discutir sobre ela. | Open Subtitles | لقد قلت لى بعد ما خرجت مع ترين انك تريد ان تقابلنى للتحدث بشأنها |
Não me incomoda que tenhas saído com alguém antes de me conheceres. | Open Subtitles | إنه لا يضايقني بأنّك خرجت مع شخص ما قبل أن تقابلني |
O mês passado, saí com uma mulher que dormia calçada. | Open Subtitles | الشهر الماضي، خرجت مع امرأة الذين ينامون مع حذائها على. |
Eu também saí com outros rapazes! Mas isso não... | Open Subtitles | أنا خرجت مع رجال آخرين لكن ذلك ليس أبداً |
Eu fui a um evento de caridade, saí com uns amigos, e quando cheguei a casa, vi as minhas mensagens eu tinha recebido uma chamada tão triste do Harry. | Open Subtitles | كان لدي هذه المنفعة الكبيرة، خرجت مع أصدقاء ثمّ تفحصت رسائلي وحصلت على هذه المكالمة الهاتفية الحزينة جدا من هاري |
saí com aquela baterista, a rapariga que falava alto. | Open Subtitles | خرجت مع عازف الإيقاع والبنت التى تتحدث بصوت عالى |
Nunca saí com tipos bondosos como tu. | Open Subtitles | أتعلم, لم يسبق لي أن خرجت مع شخص لطيف مثلك |
A obra foi feita. saí com Eleanor Skipple e não a pedi em casamento. Está salvo. | Open Subtitles | لقد خرجت مع الينور ، تحدثت معها ولم أطلب الزواج منها ، اذاً انت بأمان |
Sabes, saí com uma rapariga no semestre passado que me chamava pelo apelido na cama. | Open Subtitles | أتعرف، خرجت مع فتاة الفصل الدراسي الماضي والتي نادتني باسم عائلتي في السرير. |
Ela pediu-me que enviasse para cima alguns artigos de higiéne pessoal... e saiu com o homem que a tinha chamado. | Open Subtitles | طلبت منى أن أرسل لها مستلزمات الحمام خرجت مع الرجل الذى طلبها بالهاتف |
Ela não está em casa, Dave. Ela saiu com a amiga Andrea. | Open Subtitles | انها ليست في المنزل , لقد خرجت مع صديقها اندري |
- Então, a Angela Miller saiu com as compras e o marido levou o Mark à casa de banho. | Open Subtitles | اذن أنجيلا ميلر خرجت مع الحاجيات بينما أخذ زوجها ابنهما مارك الى الحمام |
Não só fui sair com o Chip, como pude dar uma tampa ao Chip. | Open Subtitles | ليس فقط انني خرجت مع تشيب بل خرجت مع تشيب الغبي |
Fui sair com uns amigos, fomos beber umas cervejas. | Open Subtitles | بدلا من ذلك لقد خرجت مع اصدقائى لتناول كأسئ بيرة |
Certa noite, sete anos depois, tinha saído com uns amigos e estávamos a falar sobre a vida do empresário. | TED | ذات ليلة، بعد 7 سنوات خرجت مع بعض الأصدقاء وكنا نتحدث عن حياة رائد الأعمال. |
estive com todas as miúdas da lista que vivem na Holanda. | Open Subtitles | لقد خرجت مع جميع فتيات هولندا اللاتي بالقائمة |
Depois do meu divorcio, sai com as minhas amigas, e dancei com um homem. | Open Subtitles | بعد طلاقي، خرجت مع صديقاتي، ورقصت مع رجل |
Ele andou a contar que eu curti com uma miúda ontem? | Open Subtitles | هل كان يخبر الجميع أنني خرجت مع فتاة ليلة أمس؟ |
O neuro deve ter-te apanhado na fábrica, quando saíste com o Marty. | Open Subtitles | يبدو أن النيورو وصل إليك أثناء وجودك فى المصنع عندما خرجت مع مارتى |