Uma equipa de emergência acabou de sair da central. | Open Subtitles | فريق من فرق الطواريء خرج لتوه من المفاعل |
Deixa-a em paz, Dal. É o Greaser que acabou de sair da prisão ou assim. | Open Subtitles | هذا قرايسر الذي خرج لتوه من السجن لسبب ما |
Giacomo acabou de sair do seminário! | Open Subtitles | ، لقد خرج لتوه من معهد اللاهوت إنه يستخدم السيف بالكاد |
Acaba de sair do hospital. Foi ferido em Voronezh. | Open Subtitles | لقد خرج لتوه من المستشفي سيدي لقد جرح في فيرونيج |
Que lhe diz que Acaba de sair da prisão. | Open Subtitles | وهو يخبرها أنه قد خرج لتوه من السجن |
E aquele ali é o Baby Joker. Ele acabou de sair do centro juvenil. | Open Subtitles | ثم هناك أصغر النكاتين هو خرج لتوه من مركزَ الأحداث. |
Ou podias ser alguém que acabou de sair de uma máquina chamada "mulherengo". | Open Subtitles | أو يمكنك أن تكون فقط شخص خرج لتوه من آلة اسمها الفسق |
Coloquei-o em Rikers há dois anos, acabou de sair e a cena do crime corresponde ao método dele. | Open Subtitles | لقد ادخلته سجن رايكرز منذ سنتين ولقد خرج لتوه وموقع الجريمه وموقع الجريمه مطابق لطريقته |
Muito intimidador vindo de um rapaz que acabou de sair da piscina gelada. | Open Subtitles | مخيف جدا كلام قادم من الشاب الذي خرج لتوه من مسبح بارد جدا. الشرطة! |
Ele acabou de sair da prisão por assassinato. | Open Subtitles | لقد خرج لتوه من السجن لجريمة قتل |
acabou de sair de Lewisburg, meu. | Open Subtitles | لقد خرج لتوه من السجن |
Sra. Cobb, ele acabou de sair da cirurgia. | Open Subtitles | الجراحة من خرج لتوه , " كوب " سيّدة |
É uma loucura o que ele fez ao Rocky, que acabou de sair. | Open Subtitles | أنه مجرد جنون ما فعله ل (روكي) , الذي خرج لتوه. |
Ele acabou de sair da prisa. | Open Subtitles | لقد خرج لتوه من (البين) "مركز شرطة |
O Tommy acabou de sair da prisão. | Open Subtitles | تومي خرج لتوه من السجن . |
O Souther acabou de sair. | Open Subtitles | ساوثر خرج لتوه |
- Vinni! Ele acabou de sair. | Open Subtitles | (فيني)، لقد خرج لتوه |
Acaba de sair, Sargento. | Open Subtitles | لقد خرج لتوه ، أيها الرقيب |