"خرج من السيارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • saiu do carro
        
    O tipo que saiu do carro usava um uniforme branco. Open Subtitles الرجل خرج من السيارة مرتديًا سترة رسمية لونها أبيض
    Olhei para o relógio quando ele saiu do carro. Open Subtitles لقد نظرت الى الساعة عندما خرج من السيارة
    Ele saiu do carro e vimo-lo subir o quarteirão, como combinado. Open Subtitles خرج من السيارة ورأيناه يبتعد كما اتّفقنا
    Quem quer que estivesse lá com ele, aparentemente, saiu do carro num certo ponto durante a perseguição da polícia. Open Subtitles حسناً ،أياً من كان معه على ما يبدو أنه خرج من السيارة في وقت ما عندما كانت الشرطتة تطارده
    Ele disse que não ia apanhar mais, então, saiu do carro e ripostou. Open Subtitles قال أنه لم يريد الضرببعدالآن،لذا .. لذا خرج من السيارة وأعاد إليه الضربة.
    Começou a sair sangue dos olhos, saiu do carro, e ele... Open Subtitles الدم خرج من عينية, وبعدها خرج من السيارة, و هو...
    Depois de o atirador ter disparado, saiu do carro e cravejou o peito dele de balas. Open Subtitles خرج من السيارة وقام بإطلاق المزيد من الرصاص في صدره
    E o Bell só foi atingido quando saiu do carro. Open Subtitles ولم يصاب " بيل " حتى خرج من السيارة
    Então porque é que o Morris saiu do carro? Open Subtitles فلماذا " موريس " خرج من السيارة ؟
    Ele saiu do carro e deixou-a. Open Subtitles خرج من السيارة وتركها تذهب
    Um homem saiu do carro. Open Subtitles رجل واحد خرج من السيارة
    E o senhor diz aqui que ele saiu do carro com a mãe biológica, a Sarah Adams. Open Subtitles تقول انه خرج من السيارة مع والدته الأصلية (ساره آدامز)
    Ela saiu do carro e foi directo para o hospital. Open Subtitles (كالوم)، خرج من السيارة للمشفى مباشرةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus