Colocaram cimento na gruta, selaram-na por precaução. | Open Subtitles | إبتداء من قبل ساعة، ضخّوا خرسانة إلى الكهف، ختمه ل الأسباب الوقائية. |
Pois o meu pulso já parece uma misturadora de cimento. | Open Subtitles | لا يهمني ، بعد المرات التي فعلت بها هذا صار معصمي يصدر صوتاً كخلاط خرسانة |
Bem, há mais cimento no mundo do que boas ondas. | Open Subtitles | حسنا، هناك خرسانة أكثر في العالم من إجازات الأمواج الجيدة. |
E se pudéssemos evitar este problema, criando betão que se autorregenerasse? | TED | لكن ماذا لو استطعنا تفادي تلك المشكلة، بإنشاء خرسانة تعالج نفسها؟ |
A última parede é de betão. Ele não sai dali. | Open Subtitles | الحائط الأخير خرسانة صلبة انه لن يذهب الي أي مكان |
Ligamos-lhe quando soubermos alguma coisa mais em concreto. | Open Subtitles | نحن سندعوك عندما نجد أي شئ آخر خرسانة. |
325.000 metros cúbicos de cimento são completamente pulverizados. | Open Subtitles | خرسانة مسلحة حجمها 425.000 ياردة مكعبة تسحق إلى رماد |
Ela podia até derreter cimento com aqueles olhos azuis. | Open Subtitles | هي من الممكن أن تذوب خرسانة بتلك العيون الزرقاء |
Uma queda na face de uma dessas ondas, e tu és atirado à água como cimento a 50 milhas por hora. | Open Subtitles | إذا لامست المياه وجهك ستصطدم بالمياه وكأنها خرسانة مسلحة بسرعة 50 ميل بالساعة |
O que o nosso incendiário usou até fez rachadelas no cimento. | Open Subtitles | مهما كان الشيء الذي إستخدمه مفتعل الحريق فقد كان قويا لتشويه خرسانة الأرض. |
Foi projetado para fora da estrada para uma vala e aterrou de cabeça numa barreira de cimento. | Open Subtitles | تدحرج لخارج الطريق وسقط في قناة مياه و اصطدم رأسه أولا في خرسانة السد. |
cimento de alta densidade cercado por aço grosso. | Open Subtitles | خرسانة denSlty العالية محاط بفولاذ المقياس الثقيل. |
Olha, Justin, é apenas cimento. | Open Subtitles | النظرة، جوستن، هو — هو فقط خرسانة. |
Um túnel de cimento faz muito ricochete. | Open Subtitles | الكثير من الشظايا في خرسانة النفق |
- 360cm de cimento em cima e em baixo. | Open Subtitles | -ذو بـ12 قدمًا من خرسانة من أعلى لأسفل |
Vi a água a embater contra as janelas, os pneus submersos, sobre betão. | Open Subtitles | مياه مندفعة نحو النوافذ , إطارات تحت الماء تستند على خرسانة |
Como conseguir uma impressão deixada há seis meses num pedaço de plástico envolto em betão? | Open Subtitles | كيف ستحصلين على بصمات لراحة اليد عمرها ست شهور من قطعة بلاستيك غُلفت في خرسانة ؟ |
Não quero estar num maldito betão armado, muito obrigado. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح داخل خرسانة لعينة، شكرا جزيلا |
E como as paredes são de betão armado, a onda de choque fez ricochete e foi tipo tiro de canhão. | Open Subtitles | اذا بما أن الحوائط خرسانة صلبة بالفعل الانفجار ارتد عنهم وانطلق كالمدفع |
Só tenho de montar mais duas cargas, uma para desfazer a rocha e chegar às fundações da cave e outra para rebentar com aquele betão. | Open Subtitles | والذي يجب علي فعله هو وضع قنبلتان أحدهما لتفجير الصخور حتى نصل خرسانة القبو والآخرى لتفجير الخرسانة |
Qual é a maneira mais barata de fazer betão para esta barragem? | Open Subtitles | ما هي أرخص طريقة لصنع خرسانة لهذا السد ؟ |
Algo concreto. | Open Subtitles | بعض الشّيء خرسانة. |