Depois, em 1960, o líder soviético Khrushchev anunciou que a URSS tinha criado uma nova arma poderosa. | Open Subtitles | ثم، في عام 1960، رئيس الوزراء السوفياتي خروتشوف اعلن ان الاتحاد السوفياتي طوروا سلاحا جديدا |
Vai ter com o Embaixador Soviético e diz-lhe que eu aceitei a proposta original do Khrushchev's. | Open Subtitles | اذهب إلى السفير السوفيتي وقل له بانني قبلت بعرض خروتشوف الاساسي |
Quando o Khrushchev apertar o botão, podes ter a manhã de folga. | Open Subtitles | عندما يضغط خروتشوف على الزر، يمكنك أنْ تأخذي صباح ذلك اليوم عطلة. |
O cabrão do Kennedy só sabe fazer acordos com o sacana do Kruschev. | Open Subtitles | كينيدي أبرم كل أنواع الصفقات مع ذلك الوغد خروتشوف |
Em consequência, a cimeira de paz entre Kruschev e Eisenhower não foi realizada. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك, فشلت قمة السلام بين خروتشوف و ايزنهاور |
Teríamos um bebé engraçado, e não um parecido com o Khrushchev. | Open Subtitles | نحن وأبوس]؛ د يكون له طفل لطيف، لا أحد يشبه خروتشوف. |
Nikita Khrushchev fez hoje, precisamente, o que o Presidente Kennedy lhe pede para fazer desde o inicio da crise. Ele ordenou o desmantelamento dos silos de misseis em Cuba e o regresso dos rockets à União Soviética | Open Subtitles | نيكيتا خروتشوف فعل اليوم بالضبط ما طلبه الرئيس كينيدي منه عند بداية الازمة هو امر بتفكيك قواعد الصواريخ السوفيتية في كوبا |
Khrushchev diz que a arma é para uso imediato e que pode ser lançada de um bombardeiro. | Open Subtitles | بقوة تبلغ 400 كيلوطن. ويزعم "خروتشوف" أن السلاح جاهز للاستخدام الفوري ويمكن حمله وإلقاؤه من قاذفة جوية. |
Acontece que a observação de Khrushchev foi traduzida demasiado à letra. | TED | وكما تبين لاحقا، فقد تمت ترجمة كلمة (خروتشوف) حرفياً أكثر من اللازم. |
Aparentemente, Nikita Khrushchev, o primeiro-ministro soviético, concordou. | TED | وعلى ما يبدو، وافق عليه رئيس الوزراء السوفياتي (نيكيتا خروتشوف). |
É claro. Conhece o Khrushchev. | Open Subtitles | انت تعرف خروتشوف |
Estou sempre a pensar como estará Khrushchev no Kremlin. | Open Subtitles | أفكر في خروتشوف في الكرملين |
Não vou ser humilhado da forma que o Khrushchev foi com a Turquia. | Open Subtitles | لن أذل كما ذُلَّ (خروتشوف) في قضية تركيا |
Em 1956, durante uma receção diplomática em Moscovo, o líder soviético Nikita Khrushchev disse a embaixadores do Bloco Ocidental: "Meus vas pokhoronim!" | TED | خلال حفل إستقبال دبلوماسي في موسكو عام 1956، قال الزعيم السوفيتي (نيكيتا خروتشوف) لسفراء الكتلة الغربية، "مو فاس بوخارونيم!" |
Embora o significado pretendido tenha acabado por ser esclarecido, o impacto inicial das palavras aparentes de Khrushchev colocou o mundo num caminho que podia ter levado a um apocalipse nuclear. | TED | بالرغم من أن المعنى المراد قد تم إيضاحه، إلا أن تأثير كلمات (خروتشوف) الواضحة وضعت العالم على مسار كان ليؤدي إلى نهاية العالم بالأسلحة النووية. |
Preparámos uma invasão para Outubro de 62, o Kruschev mandou mísseis e o Kennedy não invadiu. | Open Subtitles | أرسل خروتشوف الصواريخ ليمنع كينيدى من الغزو |
Em Washington, boatos afirmam que JFK assinou um pacto secreto com o Premier russo Kruschev, de que não invadiria Cuba em troca dos russos retirarem os seus mísseis. | Open Subtitles | في واشنطن , الشائعات تكثر عن إنهاء جون كيندى اتفاق سرى مع الروسي الأعلى خروتشوف لا لغزو كوبا فى مقابل سحب الصواريخ الروسية |