"خروجنا من هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sairmos daqui
        
    • saímos daqui
        
    • de saída
        
    • sair daqui
        
    • tirar-nos daqui
        
    E quero-te prometer que, assim que sairmos daqui, podes fazer tudo o que quiseres comigo. Open Subtitles كل تخيلاتك الجنسية و عايزة اوعدك بمجرد خروجنا من هنا يمكنك فعل اى شىء تريده معى
    Temos de considerar a possibilidade de não sairmos daqui. Open Subtitles أرجو أن تضع بالحسبان امكانية عدم خروجنا من هنا
    Levamo-lo connosco na fuga, e assim... à meia-noite haverá um voo à nossa espera na noite em que sairmos daqui para fora. Open Subtitles إن أدخلناه معنا ستكون هناك رحلة منتصف ليل في انتظارنا ليلة خروجنا من هنا
    Estou a imaginar um cenário onde ambos saímos daqui com perdas aceitáveis. Open Subtitles اعتقد اني اعرف طريقة خروجنا من هنا مع خسائر مقبولة
    Se o fizeres, garanto-te que não saímos daqui vivos. Open Subtitles افعل، و ستضمن عدم خروجنا من هنا أحياء
    Vai levar-me até ao Alfredo. Esse será o nosso bilhete de saída. Open Subtitles ستأخذيني لنجد ألفريدو وهذه تذكرة خروجنا من هنا
    As plantas... aquelas que precisamos para ir da ala psiquiátrica até à enfermaria... o nosso mapa para sair daqui... desapareceram. Open Subtitles التخطيطات التي نحتاجها للخروج من عنبر المجانين للمستوصف خريطة خروجنا من هنا
    Não digas isso. O Uri sabe como tirar-nos daqui. Open Subtitles لا تقولي ذلك , يوري علي درايه بكيفية خروجنا من هنا
    Hás-de te lembrar. Assim que sairmos daqui, lembrar-te-ás de tudo. Open Subtitles انت سوف تتذكرها مباشرة عند خروجنا من هنا سوف تاتي من اجلك
    Eu sei, mas se não sairmos daqui, jamais conseguiremos mostrar àquela tenda quem é que manda. Open Subtitles أعرف هذا , بمجرد خروجنا من هنا فلن أعود مضطراً لنصب الخيمة
    Eu vou dar-lhe o que ela quer, quando sairmos daqui. Open Subtitles سأعطيها ما تريد بالضبط ساعة خروجنا من هنا
    És a razão de todos sairmos daqui algum dia. Open Subtitles ستكوني أنتِ سبب خروجنا من هنا يومًا ما
    Quando encontrarem a cura, quando sairmos daqui, vai ser tudo por causa daquele bebé. Open Subtitles و عند عثورهم على الترياق, عند خروجنا من هنا, فسيكون كل هذا بسبب ذلك الطفل.
    Mas seremos alvos fáceis assim que sairmos daqui. Open Subtitles لكننا سنكون أهدافاً يسيرة بمجرد خروجنا من هنا
    A possibilidade de sairmos daqui é de um milhão para um! Open Subtitles فرص خروجنا من هنا هي واحد من مليون.
    Hoje é o dia em que saímos daqui. Open Subtitles اليوم هو موعد خروجنا من هنا
    Já vos dou instruções sobre a estratégia de saída. Vamos tirar isso daí. Open Subtitles سوف اطلعك على خطه خروجنا من هنا هيا لنتحرك
    Mas, por favor, ajude-nos a sair daqui. Open Subtitles أرجوكِ ساعدينا في خروجنا من هنا
    Vou tirar-nos daqui. Open Subtitles خروجنا من هنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus