Depois, estragam a tua área de divertimento na saída. | Open Subtitles | وبعد ذلكَ يرمون القمامة على منطقتكَ عند خروجهم. |
Três mulheres, todas atacadas por um agressor desconhecido, todas depois de uma festa ou saída à noite. | Open Subtitles | ثلاث نساء جميهم اعتدى عليهم مهاجم مجهول جميعهم تم الإعتداء عليهم بعد خروجهم من حفلة |
Quando saírem daqui voltarão às suas terríveis formas normais. | Open Subtitles | بمجرد خروجهم من هنا سيعودون لطبيعتهم المريعة |
Horas depois de saírem pelas portas dos fundos dos seus motéis? | Open Subtitles | لسّاعات بعد خروجهم من الأبواب الخلفية للفنادق التي أمضوا بها وقت راحتهم؟ |
Eles trocaram de matrícula assim que saíram dali. | Open Subtitles | هم قاموا باستبدال اللوحه في اللحظة خروجهم من ساحه الخرده |
Em vez de arrombarem porta, eles desaparafusaram o teclado, ligaram um fio e voltaram a colocá-lo quando saíram. | Open Subtitles | بدلاً من كسر الباب لقد فكوا لوحة المفاتيح زودوها بسلك معدنيّ ثم أزالوها عند خروجهم. |
E na saída, seus olhos novamente serão cobertos. | Open Subtitles | وعند خروجهم, سوف يتم تغطية أعينهم مرة أخرى. |
Estranho. Qual era o seu plano de saída? | Open Subtitles | إنه نادر ماذا كَانتْ إستراتيجية خروجهم ؟ |
Na saída atiraram no coração do barman. | Open Subtitles | وفي خروجهم قتلوا النادل، طاردتهم في الشارع |
Talvez tenham gravado a saída nocturna. | Open Subtitles | إذاً ربما سجلوا ليلة خروجهم |
Vamos apanhá-los à saída. | Open Subtitles | استهدفهم أثناء خروجهم |
"Marcus" está óptimo. Parece que rasparam no portão na saída. | Open Subtitles | ماركوس) يناسبني بالفعل) يبدو أنهم قد شقوا طريقهم بصعوبة عند البوابة في طريق خروجهم |
Se não aceitarem, mato-os quando saírem. | Open Subtitles | وإن لم أتمكن من ذلك، سأقتلهم بمجرد خروجهم. |
Está bem, eles que se registem quando saírem. | Open Subtitles | حسناً، دعهم يسجلون دخلوهم عندما يقومون بتسجيل خروجهم |
As pessoas podem ver quando saírem do Scrambler. | Open Subtitles | سيراها الناس عند خروجهم من جهاز التشويش الإذاعي. |
A parte difícil no ensino são todas as coisas que não podemos controlar para as crianças, todas as coisas que não podemos mudar para elas, depois de saírem da sala. | TED | الجزء الصعب في التدريس هو كل الأشياء التي لا يمكنك التحكم بها لأطفالك، كل الأشياء التي لايمكنك تغييرها من أجلهم بمجرد خروجهم من بابك. |
Já não era sem tempo esses sacanas saírem das tocas. | Open Subtitles | إنّه وقت خروجهم من مخابئهم |
No momento em que saírem, mata-os. | Open Subtitles | أقتلوهم فور خروجهم |
Metade dos tipos foi alvejada quando saíram do túnel. | Open Subtitles | لقد تعرضَ نصفهم لإطلاقِ النارِ مباشرةً بعد خروجهم من النفق |
Colocaram a arma do crime nas mãos do Michael e saíram limpos. | Open Subtitles | لقد خططوا لوضع سلاح الجريمة في يدي (مايكل) مع خروجهم نظيفين. |
E a forma como entraram depressa e saíram... | Open Subtitles | ونظرًا لمدى سرعة خروجهم من هنا ... |
Mas, assim que saíram, as coisas mudaram. | Open Subtitles | ولكن لحظة خروجهم تغيرت الأمور |