"خروجهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • saída
        
    • saírem
        
    • saíram
        
    Depois, estragam a tua área de divertimento na saída. Open Subtitles وبعد ذلكَ يرمون القمامة على منطقتكَ عند خروجهم.
    Três mulheres, todas atacadas por um agressor desconhecido, todas depois de uma festa ou saída à noite. Open Subtitles ثلاث نساء جميهم اعتدى عليهم مهاجم مجهول جميعهم تم الإعتداء عليهم بعد خروجهم من حفلة
    Quando saírem daqui voltarão às suas terríveis formas normais. Open Subtitles بمجرد خروجهم من هنا سيعودون لطبيعتهم المريعة
    Horas depois de saírem pelas portas dos fundos dos seus motéis? Open Subtitles لسّاعات بعد خروجهم من الأبواب الخلفية للفنادق التي أمضوا بها وقت راحتهم؟
    Eles trocaram de matrícula assim que saíram dali. Open Subtitles هم قاموا باستبدال اللوحه في اللحظة خروجهم من ساحه الخرده
    Em vez de arrombarem porta, eles desaparafusaram o teclado, ligaram um fio e voltaram a colocá-lo quando saíram. Open Subtitles بدلاً من كسر الباب لقد فكوا لوحة المفاتيح زودوها بسلك معدنيّ ثم أزالوها عند خروجهم.
    E na saída, seus olhos novamente serão cobertos. Open Subtitles وعند خروجهم, سوف يتم تغطية أعينهم مرة أخرى.
    Estranho. Qual era o seu plano de saída? Open Subtitles إنه نادر ماذا كَانتْ إستراتيجية خروجهم ؟
    Na saída atiraram no coração do barman. Open Subtitles وفي خروجهم قتلوا النادل، طاردتهم في الشارع
    Talvez tenham gravado a saída nocturna. Open Subtitles إذاً ربما سجلوا ليلة خروجهم
    Vamos apanhá-los à saída. Open Subtitles استهدفهم أثناء خروجهم
    "Marcus" está óptimo. Parece que rasparam no portão na saída. Open Subtitles ماركوس) يناسبني بالفعل) يبدو أنهم قد شقوا طريقهم بصعوبة عند البوابة في طريق خروجهم
    Se não aceitarem, mato-os quando saírem. Open Subtitles وإن لم أتمكن من ذلك، سأقتلهم بمجرد خروجهم.
    Está bem, eles que se registem quando saírem. Open Subtitles حسناً، دعهم يسجلون دخلوهم عندما يقومون بتسجيل خروجهم
    As pessoas podem ver quando saírem do Scrambler. Open Subtitles سيراها الناس عند خروجهم من جهاز التشويش الإذاعي.
    A parte difícil no ensino são todas as coisas que não podemos controlar para as crianças, todas as coisas que não podemos mudar para elas, depois de saírem da sala. TED الجزء الصعب في التدريس هو كل الأشياء التي لا يمكنك التحكم بها لأطفالك، كل الأشياء التي لايمكنك تغييرها من أجلهم بمجرد خروجهم من بابك.
    Já não era sem tempo esses sacanas saírem das tocas. Open Subtitles إنّه وقت خروجهم من مخابئهم
    No momento em que saírem, mata-os. Open Subtitles أقتلوهم فور خروجهم
    Metade dos tipos foi alvejada quando saíram do túnel. Open Subtitles لقد تعرضَ نصفهم لإطلاقِ النارِ مباشرةً بعد خروجهم من النفق
    Colocaram a arma do crime nas mãos do Michael e saíram limpos. Open Subtitles لقد خططوا لوضع سلاح الجريمة في يدي (مايكل) مع خروجهم نظيفين.
    E a forma como entraram depressa e saíram... Open Subtitles ونظرًا لمدى سرعة خروجهم من هنا ...
    Mas, assim que saíram, as coisas mudaram. Open Subtitles ولكن لحظة خروجهم تغيرت الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus