"خرّبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • arruinei
        
    • estraguei
        
    • Estragaste
        
    • arruinaste
        
    • sabotou
        
    Eu sei, arruinei a tua vida e isso tudo e não poderia lamentar mais, mas... tenho de atravessar a cidade para o escritório da minha advogada onde o atraso é olhado de soslaio. Open Subtitles أعلم لقد خرّبت حياتك و كل شيء ولا يمكنني أن أكون أكثر أسفاً حول الأمر لكن علي أن أعبر المدينة إلى مكتب موكّلي
    Zach, temos que falar sobre como arruinei a vida da minha filha. Open Subtitles زاك، أمشي معي. نحن يجب أن نتحدّث عن كلّ الطرق التي خرّبت حياة ابنتي فيها.
    Deixei-me levar pela imaginação e estraguei os vossos serões. Open Subtitles أنا أطلقت العنان لخيالي... وأنا خرّبت كلتا أمسياتك.
    estraguei tudo. Não podia contar comigo nem confiar em mim. Open Subtitles أتعرفين ، لقد خرّبت هذا الأمر كنت لا يُعتمد عليّ ، وعديم الثقة
    Foste tu que Estragaste o meu cartaz, não foste? Open Subtitles أنت التي خرّبت لافتتي ، أليس كذلك ؟
    Estragaste a minha mira. Esta merda é cara! Open Subtitles لقد خرّبت مجال رؤيت الهدف هذا الشيء مكلف
    Bem, Steve arruinaste o casamento desta querida menina. Open Subtitles حسنا يا ستيف لقد خرّبت زفاف هذه البنت العزيزة
    Ela sabotou o helicóptero. Open Subtitles هي خرّبت المروحية
    arruinei a minha profissão. Alienei os meus colegas. Open Subtitles لقد خرّبت عملي لقد ابتعدت عن زملائي
    arruinei a vida de muitos jovens Latinos, rapazes que poderiam ter uma oportunidade. Open Subtitles انا خرّبت حيواة، العديد من شباب "امريكا الجنوبية".. اطفال كان ليدهم فرصة اخرى.
    Da mesma forma que arruinei a tua? Open Subtitles اذن ... ماذا خرّبت لك .. يا أمي ؟
    E arruinei a sua vida. Open Subtitles وبعدها خرّبت حياته.
    Fui eu que te estraguei a mala. Open Subtitles بالمناسبة، أنا الذي خرّبت صندوق سيارتك.
    Bem, então estraguei tudo. Open Subtitles حسناً، عندها سأكون قد خرّبت الأمر كلّه
    estraguei alguma coisa? Open Subtitles هل خرّبت شيئاً ؟
    estraguei a surpresa. Open Subtitles خرّبت المفاجأة.
    Admite que Estragaste tudo e fizeste das nossas vidas um inferno. Open Subtitles ياصاح, اعترف فحسب بأنك خرّبت الأمر بأكمله وحولت حياتنا لجحيمٍ مشتعلة
    E tu Estragaste tudo! Rapazes, sejam civilizados! Open Subtitles وأنت قد خرّبت كلّ شيء الحبّ؟
    Tu Estragaste uma investigação. Open Subtitles خرّبت تحقيق جريمة قتل.
    Estragaste o papel da parede. Open Subtitles لقد خرّبت ورق الحائط.
    arruinaste o meu baile de propósito. Open Subtitles خرّبت حفلتي عمدًا
    Agora, arruinaste a nossa reputação. Open Subtitles الآن، خرّبت سمعتنا.
    Rapaz, arruinaste a nossa cozinha! Open Subtitles ! أيّها الفتى، لقد خرّبت مطبخنا
    A Regina abandonou-a e sabotou o elevador. Open Subtitles إذ أنّ (ريجينا) تركَتْكِ و خرّبت المصعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus