Unidade com a várias baixas. Temos muitas baixas na engenharia, senhor. | Open Subtitles | لقد تعطل محرك الانتقال البُعَديّ ولدينا خسائر فادحة في قسم الهندسة يا سيدي |
Já sofremos muitas baixas. | Open Subtitles | -لقد تكبدنا خسائر فادحة . |
A manutenção dessa média deve ter tido o seu preço. | Open Subtitles | إبقاء ذلك نوع ضرب بالمضرب معدل لا بدّ وأن سبّب خسائر فادحة. |
Bem, 15 anos de trabalho de limpeza têm o seu preço. | Open Subtitles | حسناً، 15 سنة من عمل الصيانة تُسبب خسائر فادحة |
Todos teremos grandes perdas na vida, talvez um trabalho ou uma carreira, relações, amor, a nossa juventude. | TED | جيمعنا سنخسر خسائر فادحة في حياتنا، ربما وظيفة او تقدم، علاقات، حب، شبابنا. |
Teremos perdas importantíssimas no mercado americano. | Open Subtitles | وسوف نعانى خسائر فادحة فى السوق الأوربية |
Mas a viagem teve o seu preço. | Open Subtitles | لكن كبّدتهم الرحلة خسائر فادحة |
Isso tem seu preço. | Open Subtitles | يسبب ذلك خسائر فادحة |
Mas os gangs estão bem armados. E sem tempo para uma boa preparação, as perdas vão ser enormes. | Open Subtitles | دائماً، ولكن من دون تحضير ستكون هنالك خسائر فادحة |
Mas, desta vez, incorremos em grandes perdas, 400 milhões em indemnizações, um milhão para o médico e os custos de construção do templo. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة تحملنا خسائر فادحة 400مليار في مطالبات التأمين مليار روبية للطبيب |
Continuamos a sofrer muitas perdas pelas mãos do Cavaleiro da Morte. | Open Subtitles | نحن لا نزال نُعاني من خسائر فادحة على يــد فارس المــوت |