| Sim, claro, é uma perda terrível, todos lhe sentimos a falta. | Open Subtitles | حسنا، نعم، بطبيعة الحال. أعني، أنا خسارة فادحة. وأعتقد أننا جميعا سوف نفتقده. |
| É uma perda terrível e todos sentiremos a sua falta. | Open Subtitles | إنها خسارة فادحة وكلنا سنفتقدها |
| É uma perda terrível. Lamento tanto. | Open Subtitles | انها خسارة فادحة انا في غاية الأسف |
| Foi um grande comediante e inovador. Foi uma grande perda. | Open Subtitles | إنه كوميديان رائع , و مبدع عظيم لقد كان خسارة فادحة |
| Não acho que tenha sido uma grande perda, como tu. | Open Subtitles | انا فقط لا أظن انه خسارة فادحة كما تفعلين انتى بوضوح |
| A sua morte é uma perda trágica para a família, o país e as nossas esperanças de paz. | Open Subtitles | وفاتة هى خسارة فادحة لأسرتة ولوطنة ولأامالنا فى السلام |
| No entanto, vai ser uma perda tremenda para o Wellman. | Open Subtitles | سوف يكون... خسارة فادحة لويلمان , على أي حال |
| Tiveste uma perda terrível. | Open Subtitles | لقد كنت خسارة فادحة ولا يمكن... |
| É uma perda terrível. | Open Subtitles | هذه خسارة فادحة. |
| É uma perda terrível. | Open Subtitles | إنها خسارة فادحة. |
| uma perda terrível. | Open Subtitles | يالها من خسارة فادحة |
| É uma perda terrível. | Open Subtitles | انها خسارة فادحة |
| Ela sofreu uma perda terrível. | Open Subtitles | لقد عانت خسارة فادحة |
| Acha que eu seria uma grande perda, ministro? | Open Subtitles | تظن أن هذا ستكون خسارة فادحة يا قسيس ؟ |
| O que, sejamos honestos, provavelmente não foi uma grande perda, pois não? | Open Subtitles | ولكن صريحين.. لم يكن اباك خسارة فادحة |
| Foi uma grande perda para todos nós. | Open Subtitles | لقد كانت وفاتها خسارة فادحة لنا جميعاً. |
| Se um Leão mata o nosso gado, é uma grande perda. | Open Subtitles | "قتلُ أسد لإحدى بهائمنا يُعدّ خسارة فادحة" |
| uma grande perda para o teatro e dança. | Open Subtitles | خسارة فادحة لكتّاب المسارح |
| É uma grande perda para nós. | Open Subtitles | -إنّها خسارة فادحة لنا |
| Uma perda tremenda para o programa. | Open Subtitles | خسارة فادحة للبرنامج. |