A nós custa-nos US$ 3.200. perdemos isso, mais o lucro. | Open Subtitles | مكسبنا 3200 فقط، وعلاوة على ذلك خسارتنا للربح. |
Ainda assim, meu Lorde, as nossas perdas foram mais gravosas, pois perdemos todos os nossos capitães, a quem vós, sem atender aos perigos, enviastes para a linha da frente. | Open Subtitles | فقد خسر العدو أكثر منا رغم ذلك, أيها اللورد فإن خسارتنا هي الأكثر ألما حيث فقدنا كل قاداتنا, الذين قمت |
Tu sabes quanto nós perdemos todos os anos com a pirataria? | Open Subtitles | هل تعلم مقدار خسارتنا سنويًا بسبب القرصنة؟ |
Não lamentamos a sua perda, mas a nossa. | Open Subtitles | لَسنا نندب على خسارتَها لكن على خسارتنا. |
Ao longo dos anos, as pessoas identificaram-se com a nossa perda. | Open Subtitles | خلال السنوات شعر الناس بنفس شعور خسارتنا دائماً |
E, tal como a maioria de vós, cheia de raiva pelos responsáveis pelas nossas perdas. | Open Subtitles | و مثل معظمكم مع شعورى بالغضب تجاه أولئك المسؤولين عن خسارتنا. |
Mas vou trazer um agente com o único trabalho de investigar como perdemos essas pessoas. | Open Subtitles | لكني سأحضر موظفاً ستكون مهمته الوحيدة, التحقيق بكيفية خسارتنا لهؤلاء الأشخاص, |
Vou trazer um agente que investigará como perdemos estes contactos. | Open Subtitles | سأحضر موظفاً, للتحقيق بكيفية خسارتنا لهؤلاء الأشخاص |
Mas, se foi um símio, isso explica porque perdemos os dentes incisivos. | Open Subtitles | ولكن إن كان قرداً سيفسر الأمر سبب خسارتنا لقواطعنا الحاده |
Tu não sabes o que perdemos ou como será difícil recomeçar. | Open Subtitles | لا تعرف مدى خسارتنا أو مدى جهدنا المبذول للوصول لهذه المرحلة |
Não perdemos por falta de valor. | Open Subtitles | لم تكن خسارتنا لأننا نفتقد الشجاعة |
Eles são a razão porque perdemos a grande guerra. | Open Subtitles | انهم سبب خسارتنا الحرب العظيمة |
Desde o caso Gruber, perdemos muito trabalho. | Open Subtitles | منذ خسارتنا في قضية "جروبر" خسرنا كثير من عملائنا |
Eu sinto a perda de um dos nossos, mas nada essencial mudou. | Open Subtitles | أشعر بقيمة خسارتنا لأحدنا، لم يتغير أي شيء أساسي. |
Se não os ajudarmos a terminar a investigação e não agirmos em conformidade, não seremos reembolsados pela perda. | Open Subtitles | ونحنلانتصرفوفقًالذلك ، لن نحصل على أي تعويض عن خسارتنا إذًا ، نضرب ؟ |
E, hoje, quando olhei nos teus olhos e lamentámos a perda disso, a união das nossas famílias, nem te deste ao trabalho de dizer que traíste a minha. | Open Subtitles | واليوم من كل الايام وضعت عيني بعينك وحزننا على خسارتنا وارتباط عائلتينا |
E estamos, todos nós, a lidar com a perda da melhor maneira que podemos. | Open Subtitles | ونحن, جميعنا نتعامل مع خسارتنا بأفضل طريقه نعرفها |
você tem, como todos nós temos, motivos de contentamento... pois a nossa salvação vale muito mais do que as nossas perdas. | Open Subtitles | فلديك سبب للابتهاج شأنك شأننا جميعاً لأن نجاتنا تفوق خسارتنا |
Podemos fazer umas jogadas de mercado e recuperar as perdas no próximo trimestre. | Open Subtitles | أعني، يمكننا القيام ببعض الحركات الخاصة بالسوق ونعوض بعضاً من خسارتنا في الربع التالي |
Mas, se a Allison Carr for uma agente russa, têm tanto a perder quanto nós. | Open Subtitles | هذا مُنصف لكن إن كانت (أليسون كار) عميلة روسية فستكون خسارتكم كبيرة بقدر خسارتنا |