"خسرت كلّ شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdi tudo
        
    • perdeste tudo
        
    Vai em frente. Eu já perdi tudo. Open Subtitles توكّلي، لقد خسرت كلّ شيء فعليًّا.
    perdi tudo porque estou a lutar contra o Slade Wilson com as mãos atadas atrás das costas. Open Subtitles خسرت كلّ شيء لأنّي أقاتل (سلايد ويلسون) ويدي مغلولة إلى ظهري.
    perdi tudo. Open Subtitles خسرت كلّ شيء فعلًا.
    perdeste tudo quando estávamos juntos... a nossa casa, o nosso carro, perdeste tudo no jogo. Open Subtitles لقد خسرت كلّ شيء حين كنا سويًا. منزلنا، سيارتنا لقد قامرت بكلّها
    perdeste tudo numa aposta? Open Subtitles خسرت كلّ شيء على رهان واحد؟
    E quanto a ti, a grande ironia é, que ao quereres tomar a cidade, perdeste tudo... a tua irmã Rebekah, o teu filho adoptivo Marcel... Open Subtitles أما بالنسبة إليك، فإنّ سخرية القدر العظيمة هي أن خلال رغبتك لأخذ المدينة، فإنّك خسرت كلّ شيء. أختك (ريبيكا)، وابنك المتبنّى (مارسل)
    perdi tudo. Open Subtitles خسرت كلّ شيء
    Sei que sentes que perdeste tudo, mas, Nimue, se fizeres isso... perdemos tudo. Open Subtitles أعرف أنّك تشعرين بأنّك خسرت كلّ شيء ...(لكنْ إنْ فعلتِ هذا يا (نيموي سنكون قد خسرنا كلّ شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus