| Sei que Perdemos muitas pessoas hoje, mas... evitamos um genocídio na Coreia. | Open Subtitles | أعلم اننا خسّرنا الكثير اليوم لكننا منعنا إبادة جماعية في كوريا |
| Perdemos a ligação por satélite e as câmaras. | Open Subtitles | لقد خسّرنا الإتصال بالأقمار الإصطناعية و الكاميرات |
| Equipa "Cobra"... ainda estamos sob ataque e Perdemos o sistema de controlo de disparo. | Open Subtitles | فريق "كوبرا" لا نزال تحتَ الهجوم و خسّرنا التحكم وحدة إطلاق النار. |
| Perdemos o nosso país, Tom. | Open Subtitles | خسّرنا بلادنا (توم) |
| - Perdemos o contacto visual. | Open Subtitles | خسّرنا الرؤية. |