Basicamente construímos uma grande caixa de madeira no chão. | Open Subtitles | بالتحديد كنا نبنى صندوق خشبي كبير في الأرضِ |
Lote 664, uma pistola em madeira e três crânios humanos da produção de "Robert le Diable" de Meyerbeer, de 1831. | Open Subtitles | القطعة رقم 664 وهي مسدس خشبي وثلاث جماجم إنسانية من إنتاج 1831 لروبرت لو ديابل وقام بها ميربير |
Fechei-o numa caixa de madeira e esqueci-me de colocar uns furos. | Open Subtitles | لقد وضعتك في قفص خشبي ونسيت وضع ثقب هواء فيه |
Económico. Afinal, não foi cremado, mas enterrado num caixão de pinho. | Open Subtitles | نوع إقتصادي تبين أنه لم يُحرق لقد دُفن قي تابوت خشبي |
Estavam na cave e tropeçaram num barril de madeira. | Open Subtitles | وحينما كانوا في القبو عثروا علي برميل خشبي |
Encontrámos uma estaca de madeira cheia de impressões digitais suas. | Open Subtitles | وجدنا وتد خشبي عليه بصمات أصابعك في جميع الأنحاء |
O castigo por caçares a presa do rei da cidade continua a ser férias vitalícios numa caixa de madeira. | Open Subtitles | فإن عقوبة الصيد غير الشرعي لغزلان الملك في هذه المدينة هو قضاء أجازة دائمة في صندوق خشبي |
As sanitas ali são buracos no chão cobertos por uma barraca de madeira. | TED | المراحيض هناك هي حرفيا عبارة عن ثقوب في الأرض مغطاة بكوخ خشبي. |
Nunca vi ninguém entrar num dos meus edifícios e abraçar uma coluna de aço ou betão, mas já vi isso acontecer num edifício de madeira. | TED | لم أرى أبداً أي شخص يدخل أحد مبانيي ويحتضن عمود من الصلب أو الإسمنت، ولكني في الحقيقة رأيت ذلك يحدث في مبنى خشبي. |
Para mim, as marimbas eram este enorme xilofone de madeira. | TED | الماريمبا , لكل الناس الذين كانو مثلي كانت بهذه الضخامة , اكسيليفون خشبي |
Esta é uma peça de madeira talhada por membros da tribo Zuni, no Novo México. | TED | هذا نحت خشبي قام بصناعته أفراد قبيلة زوني في نيو ميكسيكو. |
Explica porque é que um enorme navio-tanque de aço flutua tão facilmente como uma chata de madeira. ou uma banheira. | TED | والذي يشرح كيف أنه يمكن لناقلة نفطٍ معدنية أن تطفو كقاربٍ خشبي أو حوض استحمام. |
Esta é uma bola de bronze, aqui um braço de alumínio, e depois este disco de madeira. | TED | هذه هي الكرة البرونزية وهنا ذراع الألومنيوم، ومن ثم هذا قرص خشبي. |
Estrutura de madeira, US$ 100 o metro quadrado. | Open Subtitles | إطار خشبي ، و 100 دولارا لل قدم المربع الواحد. |
Ele dobrou-a e colocou-a numa pequena caixa de madeira. | Open Subtitles | قام بطيه و وضعه في صندوق خشبي صغير |
Deve referir-se ao método dos índios sul-americanos, que disparam o espinho nativo, tal como se descobriu no corpo, através do tubo de madeira, não é isso? | Open Subtitles | أفترض أنك تشير إلى الطريقة التي يتبعها الهنود في جنوب أمريكيا الذين كانوا يرمون بالشوكة إلى الجسم من خلال أنبوب خشبي مفرغ ؟ |
E eu encontrei em sua casa um tubo de madeira muito semelhante ao que foi descoberto no avião. | Open Subtitles | و في بيته وجدت إنبوب خشبي شبيه جداً بالذي تم اكتشافه بالطائرة |
Abre a pestana, ou acabas aqui num caixão de pinho. | Open Subtitles | إجمع شتات نفسك , أو سيؤول بك الأمر هنا في صندوق خشبي |
- Só sairei daqui numa caixa de pinho. | Open Subtitles | - لن أغادر هذا المكان إلا فى صندوق خشبي |
Se não consegues um parceiro Usa a cadeira de pau | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع ايجاد شريك استخدم كرسي خشبي |
Uma fragata holandesa tinha ficado encalhada no Recife Topsail... e enquanto esperavam a maré subir, eles viram o que acharam que era um velho cortando lenha. | Open Subtitles | فرقاطة هولندية رست على ضفاف توبسال كي وبينما كانت تنتظر المدّ لأن يرتفع رأوا ما إعتقدوا أنه رجل عجوز على طوف خشبي. |