"خصائصها" - Traduction Arabe en Portugais

    • suas propriedades
        
    Verifica-se que os materiais mudam as suas propriedades à nanoescala. TED اتضح في الواقع أن المواد تغير خصائصها عند مستوى المقياس النانومتر.
    Por vezes, são demasiado fortes e, portanto, as suas propriedades mecânicas não se adequam aos tecidos que os rodeiam. TED وأحياناً كون قوية جداً، وبالتالي خصائصها الميكانيكة لا تتلائم مع الأنسجة المحيطة بها
    Não seria um sólido, nem um líquido, nem um gás, foi-lhe atribuído um nome quase tão estranho quanto as suas propriedades: Open Subtitles وهي لن تكون صلبة أو سائلة أو غاز. لقد أعطيت اسم غريب تقريباً كغرابة خصائصها:
    Capitão, talvez fosse melhor manter o fragmento em quarentena até que nós saibamos mais sobre as suas propriedades. Open Subtitles أيها الكابتن، من الأفضل الاحتفاظ بالقطعة الأثرية تحت الحجر، حتى نعرف المزيد عن خصائصها
    As suas propriedades são parecidas com as do plástico. TED خصائصها شبيهة جدا بالبلاستيك.
    Basicamente, poderia entrelaçar um monte desses anticorpos numa cadeia de nanotubos de carbono de tal forma que teria uma rede que apenas reagiria a uma proteína, mas também, pelas propriedades destes nanotubos, mudaria as suas propriedades eléctricas com base na quantidade de proteínas presentes. TED وبشكل أساسي، استطعت أن أُدخل مجموعة من هذه الأجسام المضادة في شبكة من أنابيب الكربون النانونية فيكون لديك شبكة تتفاعل فقط مع بروتين واحد، ولكن أيضاً، ونظراً لخصائص هذه الأنابيب النانونية فستغير خصائصها الكهربائية حسب كمية البروتين الموجودة.
    A escotilha era uma das muitas estações de pesquisa, construída pela Iniciativa Dharma, um grupo de cientistas que vieram para a ilha na década de 70, para estudar suas propriedades raras. Open Subtitles كانَتْ الحجرة إحدى محطات البحوث الكثيرة التي بنتها مبادرة "دارما" و هم مجموعة من العلماء جاؤوا للجزيرة في السبعينيات لدراسة خصائصها الفريدة
    Quando as células do Clay entram em contacto com as da Shawna, elas adoptam as suas propriedades. Open Subtitles عندما تقترب خلايا (كلاي) مع خلايا (شونا) يعتمدوا على خصائصها ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus