Carinha linda, este seria um momento perfeito, se não tivesses aterrado em cima das minhas bolas. | Open Subtitles | أنتِ ذات وجه جميل، ستكون هذه لحظة رائعة. إلاّ لو لم تكوني قد سقطتِ على خصيتاي. |
Enfiei a minha pila, e às vezes as minhas bolas, nessa coisa estúpida antes de todos os jogos, desde os 10 anos! | Open Subtitles | وضعت قضيبي و أحياناً خصيتاي في ذلك الشيء الغبي قبل كل مباراة منذ أن كنت في العاشرة |
Podem tirar o cordel das minhas bolas, por favor? | Open Subtitles | -هل يمكن لأحدكم رجاءً نزع الخيط من خصيتاي |
Os meus tomates ainda me doem e não vos fiz nada. | Open Subtitles | خصيتاي ما زالت ملتهبتّان و أنا لم افعل شيئاً لِك |
Meu Deus! Esta fralda está a fazer os meus tomates rasparem um contra o outro. | Open Subtitles | يا إلهي هذا السروال تجعل خصيتاي تحتك ببعضها البعض |
Preferia que Os meus testículos fossem mordidos por enguias. | Open Subtitles | أفضل أن يتم التهام خصيتاي من قبل ثعبان مائي. |
Os meus testículos fazem uma coisa única, desaparecem quando faz frio. | Open Subtitles | و خصيتاي تقومان بهذا الأمر الفريد من الإنكماش حين يكون الجو باردا بالخارج |
Se estás preocupada que vá bater com as minhas bolas e ficar estéril, não te preocupes. | Open Subtitles | ان كنتِ قلقة أننا سأصافق خصيتاي معاً وسأعيد مُعقماً نفسي فلا تقلقي |
Sabes que despi-me para tomar banho e tinha-se formado gelo nas minhas bolas. | Open Subtitles | عندما اتعرى في الحمامِ يتكونُ الثلجُ حول خصيتاي |
Vai fazer panquecas com as minhas bolas e ninguém se vai importar. | Open Subtitles | إنه سوف ينتزع خصيتاي و لن يبالي أحد لهذا. |
Há bastante pelo nas minhas bolas. | Open Subtitles | أعني... لا، ثمة الكثير من الشعر على خصيتاي. |
Tem bastante pelo nas minhas bolas. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الشعر على خصيتاي. |
As minhas bolas estão prestes a rebentar. | Open Subtitles | خصيتاي يقوموا بانتهاك الداعرات |
Isso põe as minhas bolas no teu queixo ao jantar. | Open Subtitles | هذا سيضع خصيتاي على ذقنك قبل العشاء |
Pára de agredir as minhas bolas. | Open Subtitles | توقف عن ضرب خصيتاي يا رجل |
E o meu piço também não é nada mau, parece mais pequeno do que é, comparado com os meus tomates. | Open Subtitles | وقضيبي ليس سيئاً أيضاً ..بالرغم من انه يبدو صغيراً أمام خصيتاي لكنه بالواقع |
É bom que aquele anormal fique longe dos meus tomates. | Open Subtitles | ذلك الغريب الغير مستقر كيميائياً من الأفضل له أن يبقى بعيداً عن خصيتاي |
As tuas pernas estão boas. Mas o resto dos músculos está tão ferrugento como os meus tomates. | Open Subtitles | كلا، سأقيك بخير ، لكن بقية عضلاتك مترهله مثل خصيتاي. |
É como se Os meus testículos misturassem Peta Zetas com Soda. | Open Subtitles | كأن خصيتاي خلطت بالصخور و الصودا |
Tens ideia como estão inchados Os meus testículos? | Open Subtitles | هل تعلمين لاي درجة خصيتاي متورمتان ؟ |
Os meus testículos dizem que sim. | TED | ستقول خصيتاي ذلك. |