Amarraram-no pelos pés, como um porco cortaram-lhe as bolas e o deixaram sangrar. | Open Subtitles | كان معلقًا بقدميه قاموا بقطع خصيته وتركوه ينزف |
Não quero que cortem as bolas do Church, papá. | Open Subtitles | لا اريد لتشيرتش ان يقصوا خصيته |
Tinha um autocarro espectacular, um cabelo de sonho, e calças tão apertadas que acabou por perder um testículo. | Open Subtitles | لديه أتوبيس رائع , شعر قاتل و سروال ضيق جداً انه خسر في نهاية المطاف خصيته |
O testículo direito dele tem quase o dobro do esquerdo. | Open Subtitles | حجم خصيته اليمنى يساوي ضعف خصيته اليسرى تقريباً |
A operação aos testículos correu bastante bem, se é que te interessa. | Open Subtitles | بالمناسبة، عملية إسترجاعِ خصيته تمت بنجاح، في حالة أنكي مهتمةّ. |
Fui comedido e só lhe dei uma joelhada nos tomates. Nem pensei mais nisso. Era um jogo. | Open Subtitles | أظهر ضبط النفس , وأنا سحقته في خصيته ولم أتردد بهذا إنه لعبة والمشاكل تحدث |
- os tomates dele estão gelados. Olá. | Open Subtitles | (لف هذه حول خصيتيه يا (بوب ـ خصيته بارده كالثلج |
E ele tinha um saco de gelo nas bolas. | Open Subtitles | و هو يضع مكعبات الثلج على خصيته |
Disparaste contra mim e atingiste o meu filho, e cortaste as bolas do meu marido. | Open Subtitles | لقد أطلقت علي و آذيتي ابني و أنت تحدين من سلطة زوجي "تقطعين خصيته" |
Por que não estão as bolas internas de peixe num torno de bancada? | Open Subtitles | ماذا حدث مع سحق خصيته ؟ |
- Não lhe quero mexer nas bolas. | Open Subtitles | لا أريد لمس خصيته |
Mas, como ela o tinha em preso pelas bolas, | Open Subtitles | لكن فيما تحمل خصيته الصغيرة |
No colégio havia um tipo que perdeu um testículo num jogo de hockey. | Open Subtitles | أردت في المدرسة الثانويه مع شاب فقد خصيته في لعبة الهوكي |
Depois da explosão, a única coisa que sobrou do pai... foi uma rótula e um bocadinho de testículo. | Open Subtitles | بعد الإنفجار كل ما تبقى من أبيه هي ركبته و قطعه من خصيته |
Dois com tímpanos furados e um com um testículo roto. | Open Subtitles | وإثنين لديهم مشكلة بالإذن وواحدٌ أصاب خصيته |
Jack apanhou um vírus e os seus testículos ficaram como melões, | Open Subtitles | وجاك أصيب بوباء جعل خصيته بحجم كرة البولينغ |
Mas acho que um dos testículos ainda não desceu. | Open Subtitles | ولكنّ ما يقلقني أنّ إحدى خصيته لم تنمو بعد حتى الآن |
No fim ele ainda nos agradece por não termos esmagado os seus tristes testículos num torno de bancada. | Open Subtitles | في النهاية ، سيشكرنا لعدم سحق خصيته |
Conhecemos o nosso filho há 5 minutos e tu dás-lhe nos tomates com essa bola de merda. | Open Subtitles | نحن لم نكد نقابل إبنَنا وأنت أصبته في خصيته بتلك كرةِ الملعونةِ. |
Não lhe vou agarrar nos tomates nem em nada. | Open Subtitles | حسناَ لا تعرف ما أقصد لن أمسك خصيته |
Pegaste num pau e desataste a dar com ele nos tomates do líder. | Open Subtitles | وانت حملت العصا وخرجت وبادرتي بضرب زعيمهم على خصيته |
Ah pois, são os tomates dele. Daqui a pouco já tos dou. | Open Subtitles | و هذه خصيته ايضاً بأمكانك ان تحصل عليهم الاثنين ! |