| as minhas bolas nunca foram minhas aliadas. | Open Subtitles | خصيتيّ لم تصبحان حليفتاي مطلقًا, إنه أمرٌ آخر كليًا. |
| as minhas bolas não ficavam assim tão exaustas, desde que descobri a punheta quando tinha nove anos. | Open Subtitles | لم أقم بإرهاق خصيتيّ هكذا منذ بدايتي للإستمناء حينما كنت في التاسعة من عمري |
| Ainda tenho os tomates doridos por causa desta manhã. | Open Subtitles | لا أركّز لا زالت خصيتيّ مزرقتّان من الصباح |
| A única coisa interessante que há para fazer neste posto, é coçar os tomates. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الممتع فعله بهذا الموقع هو حكّ خصيتيّ |
| antes dos meus testículos desaparecerem da face da Terra. | Open Subtitles | قبل ان تختفي خصيتيّ من على وجه هذه الارض |
| Não, preciso coçar o saco, pode me ajudar? | Open Subtitles | كلا، أريد أن يحكّ أحد لي خصيتيّ أيمكنك مساعدتي في هذا ؟ |
| É como lixares as bolas a cada passo em direção ao carro. | Open Subtitles | وكأن عاصفة رمال تسفع خصيتيّ مع كلّ خطوة لعودتي إلى السيارة. |
| Foda-se, a merda dos meus colhões. | Open Subtitles | سحقاً، خصيتيّ. |
| Pelo visto, o "alguma coisa azul" no casamento tem de ser as minhas bolas. | Open Subtitles | على ما يبدو "الشىء الازرق" في الزفاف يجب أن يكون خصيتيّ. |
| Mas as minhas bolas não aguentaram. | Open Subtitles | لكن خصيتيّ لم تتحمل الضرب |
| Esperem, meninos, as minhas bolas! Vamos lá! | Open Subtitles | انتظروا يا رفاق, خصيتيّ هيا |
| Aperta as minhas bolas. | Open Subtitles | عصِر خصيتيّ |
| as minhas bolas! | Open Subtitles | خصيتيّ |
| Se lhe peço para o reabrir, mais vale pôr os tomates num torno. | Open Subtitles | إن طلبتُ إعادة فتحها، فكأنّي أضع خصيتيّ في ملزمة |
| Becca, tira-me uma foto a encostar-lhe os tomates à cara, antes que ele acorde. | Open Subtitles | هيا بنا خذي صورة لي و أنا اضع خصيتيّ على وجهه قبل ان يستيقظ |
| Tome. Pode lamber-me os tomates sempre que quiser. | Open Subtitles | بإمكانكِ رؤية خصيتيّ في أي وقت |
| Quando sai de lá, os meus testículos estavam em fogo. | Open Subtitles | حينّما خرجت من ذلك المقهى ، خصيتيّ كانت تشتعل ناراً |
| No meu primeiro ano na faculdade, sofri um infeliz ferimento nos meus testículos. | Open Subtitles | عانيت من جرح مؤسف في خصيتيّ |
| Os meus testículos caíram no chão. | Open Subtitles | وقعت خصيتيّ على الأرض |
| Um saco de pevides está mais ou menos a 60 o quilo. Um saco de onça está abaixo de uma onça. | Open Subtitles | البندق المحمّص يزن نحو 1.79، أما خصيتيّ الأيل، أسفل أيلٍ. |
| Porque não te vais divertir enquanto ponho as bolas no gelo e cuspo sangue? | Open Subtitles | اذهب واستمتع بوقتك. بينما أذهب أنا لأبرد خصيتيّ, وأقذف بعضاً من الدم. |
| Jesus, a merda dos meus colhões! | Open Subtitles | ربّاه، خصيتيّ! |
| Ele disse ao Sarkozy que não iria desistir até eu estar pendurado pelos meus tomates! | Open Subtitles | قال لـ (شاركوزي) أنّه لن يهدأ حتى يتم تعليقي من خصيتيّ. |