Isto é para o bebé. Fiz especialmente para ti! | Open Subtitles | هذا من أجل الطفل لقد صنعته خصيصاً لك |
Trouxe-a do velho continente e hoje fi-la especialmente para ti. | Open Subtitles | أحضرتها من البلاد القديمة و قد أعددتها خصيصاً لك اليوم |
Trouxe-a especialmente para ti, para te alegrar. | Open Subtitles | جلبتها خصيصاً لك لكي ترافقك بالأعلي |
É uma edição especial, feito por encomenda, só para ti. | Open Subtitles | إنه رداء خاص، مصنوع خصيصاً لك. |
O Chefe disse que a tinha feito especialmente para si. | Open Subtitles | قال الطاهي إنه أعدّها خصيصاً لك |
Mandei fazê-lo especialmente para ti. A Lua também. | Open Subtitles | لقد صُنع خصيصاً لك و كذلك القمر |
Ah, e olha... Fiz isto especialmente para ti. | Open Subtitles | أجل، وانظر لقد صنعت هذه خصيصاً لك |
Escolhi este rosto e forma especialmente para ti. | Open Subtitles | لقد أخترت هذه الهيئة و الوجه خصيصاً لك |
Escolhi uma especialmente para ti. | Open Subtitles | أنا اختارها خصيصاً لك |
Gravei tudo especialmente para ti. | Open Subtitles | سجلت كل شيء خصيصاً لك |
Fi-lo especialmente para ti. | Open Subtitles | صنعتها خصيصاً لك |
Fi-lo especialmente para ti. | Open Subtitles | صنعتها خصيصاً لك. |
Foram desenvolvidas especialmente para ti. | Open Subtitles | قمت بتطويرها خصيصاً لك |
Mandei-a fazer especialmente para ti. | Open Subtitles | صنعتها خصيصاً لك يا رجل |
Encontrei-a especialmente para ti. | Open Subtitles | وجدته خصيصاً لك. |
- E fi-las especialmente para ti. | Open Subtitles | -وقد صنعتها خصيصاً لك |
Ip Man, guardei especialmente para ti. | Open Subtitles | -ييب مان)، كانت هذهِ محفوظة خصيصاً لك) |
Fiz especialmente para ti. | Open Subtitles | ! .. لقد صنعتهُ خصيصاً لك |
Foi feito só para ti. | Open Subtitles | لقد ألّف خصيصاً لك |
- Fi-la só para ti. | Open Subtitles | -أعددتها خصيصاً لك |
Chamo-me Joyce e reparei que não provou a minha salada que fiz especialmente para si. | Open Subtitles | اسمي (جويس). وقد لاحظت أنك لم تتذوق سّلاطة "أمبروشي" التي صنعتها خصيصاً لك. |
Fiz este especialmente para si. | Open Subtitles | لقد صنعت هذا خصيصاً لك |