"خطأك يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • culpa
        
    Não foi culpa tua, Alex. É uma reacção muito rara. Open Subtitles إنه ليس خطأك يا أليكس إنه رد فعلها النادر
    Nem sabes o que dizes. Foi um acidente, Thomas. A culpa não foi tua. Open Subtitles ـ أنت لا تعلم شيء بخصوص هذا الموضوع ـ أنا أعرف أنه خطأك يا توماس
    Mas não é culpa tua, mulher. Que tenhas o Demónio dentro de ti. Open Subtitles هذا ليس خطأك يا امرأة، بل خطأ إبليس داخلك
    Não é culpa tua, pai. Não é. Open Subtitles هذا ليس خطأك يا أبي إنه ليس خطأك
    Não é culpa tua que eu tenha casado com um monstro. Open Subtitles ليس خطأك يا عزيزتي أنني تزوجت وحشاً
    A culpa é minha. A culpa não é tua, querida. Open Subtitles ‫هذا خطئي، إنه ليس خطأك يا عزيزتي
    Não é culpa tua, Dud. Open Subtitles لم يكن خطأك يا داد
    A culpa disto é toda tua. Open Subtitles هذا خطأك يا رجل
    A culpa não foi tua, Clark. Open Subtitles لم يكن هذا خطأك يا كلارك
    A culpa é tua. Open Subtitles إنه خطأك يا صديقي
    - Isto é culpa tua, Rodney. Open Subtitles هذا هو خطأك يا رودني
    A culpa não é vossa Anthony! A culpa é toda minha! Open Subtitles هذا ليس خطأك يا أنطوني
    - Não é culpa tua, Doug. Open Subtitles -لا بأس , إنه ليس خطأك , يا "دوغ "
    A culpa não é tua, Dennee. Open Subtitles ليس خطأك يا دينـي
    Foi tua culpa mesmo! Open Subtitles إنه خطأك يا أخي
    Isto não é culpa tua, querido. Open Subtitles هذا ليس خطأك يا عزيزي
    Tudo isso é culpa sua, Xerife. Open Subtitles كلّ هذا خطأك يا شريف
    A culpa não é tua, miúdo. Open Subtitles هذا ليس خطأك يا فتى
    A culpa não é tua, querido. Open Subtitles إنَّهُ ليسَ خطأك, يا عزيزي
    A culpa não é tua, Laurel, não te sintas culpada. Open Subtitles هذا ليس خطأك يا (لورل)، لا ينبغي أن تشعري بالذنب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus