Eu sei, mas dois erros não fazem um certo, e nunca o farão. | Open Subtitles | أعرف ذلك ، و لكن خطأين لا يصنعوا الصحيح و لن يصنعوه |
Acabaste de mencionar dois dos maiores erros que já cometi. | Open Subtitles | إنّك ذكرت توًّا أفدح خطأين ارتكبتهما في حياتي. |
Mas aqueles que esperam encontrar remédio para doenças humanas infringindo sofrimento em outros animais cometem 2 erros fundamentais de compreensão. | Open Subtitles | لكن أولئك الذين يأملون العثور على علاجات للأمراض البشرية بتعمد الحاق المعاناة للحيوانات يؤكد ارتكاب خطأين فادحين في الفهم. |
A minha mãe sempre disse que duas coisas erradas não fazem uma certa. | Open Subtitles | لطالما كانت أمي تقول إن اجتماع خطأين لا يؤدي إلى صواب |
Sabes quando as pessoas dizem que duas coisas erradas fazem uma certa? | Open Subtitles | أتعلم كيف يقولون أن خطأين لا يجعلك على حق ؟ |
Fizémos dois erros. | Open Subtitles | لقد أرتكبنا خطأين |
Dois erros que nunca mais irei cometer. | Open Subtitles | خطأين لن أكررهما مجدداً |
Cometeste dois grandes erros. | Open Subtitles | لقد أرتكبت خطأين فادحين |
- E dois erros dão uma coisa certa? | Open Subtitles | -الأن خطأين يعطيك الحق ؟ |
Miss Stone cometeu dois erros. | Open Subtitles | الآنسة (ستون) اقترفت خطأين |
- estarei a corrigir dois erros. - Não. | Open Subtitles | -بقبولهم عرضي سأصحح خطأين . |