sobreviver, conseguir uma vida confortável, evolucionar... receber Cartas do estrangeiro... perder contato, ficar sozinho. | Open Subtitles | للنجاة , لصنع حياة .للتطوير ، الحصول على خطابات من الخارج |
Cartas do John Teller seriam muito dolorosas. | Open Subtitles | خطابات من " جون تيللر " قد تكون مؤلمة |
Cartas do John Henry Smith. | Open Subtitles | خطابات من (جون هنري سميث) |
Eu acho que somos suficientemente amigos para tu me escreveres cartas da cadeia. | Open Subtitles | ظننت أننا أصدقاء بما يكفي لك لتكتب لى خطابات من السجن |
cartas da escola. Brigas, suspensões, uma reunião de pais. | Open Subtitles | خطابات من المستشفى شجارات، إيقافات، مؤتمر للآباء |
Este tipo, encontrei 30 cartas... de revistas de anúncios para solteiros. | Open Subtitles | لقد وجدت خطابات من مجلات العزاب عند هذا الشخص لم يفتح اي ظرف منها |
Encontro cartas de Deus pela cidade e todas com a Sua assinatura. | Open Subtitles | وأجد خطابات من الله ملقاة في الشوارع وكل شخص قام بالتوقيع بإسم الله. |
São Cartas do Wayne para mim. | Open Subtitles | إنّها خطابات من (واين) إليّ. |
Cartas... do meu pai. | Open Subtitles | خطابات من أبي |
E enviei cartas da prisão para a família a pedir-lhes perdão por ter acabado com a vida da Margy e pela dor que os tinha feito passar. | Open Subtitles | وأرسلت خطابات من السجن لذويها أطلب منهم الصفح لتدمير حياتها وعن كل الألم الذي خلفته |
Encontraram lá cartas da Julie. | Open Subtitles | وجدوا خطابات في غرفته (خطابات من (جولي |
cartas da Sally. | Open Subtitles | خطابات من (سالي). |
cartas de preocupação da mãe da Isabella... do muito rico e muito generoso pai da Chloe... preocupado que a experiência da dança de rua agita o treino da filha. | Open Subtitles | هذة خطابات من والدة "ايزابيلا" ومن والد "كلوي" الغني قلقون بأن تجربة رقص الشوارع تؤثر علي تدريب ابنتها |
cartas de vários políticos e generais. | Open Subtitles | خطابات من سياسيين و جنرالات |
A Charlotte recebeu cartas de alguém que se fez passar pelo David Clarke. | Open Subtitles | شارلوت) تلقت خطابات) (من شخص مـا والذي يدعي أنه (ديفيد كلارك |