Recebi uma carta do teu pai. Quer visitar-te. | Open Subtitles | لقد استقبلتُ خطاباً من والدكَ، إذ أنّه يود زيارتكَ. |
Recebi uma carta do Quénia ontem, e não sei em que acreditar. | Open Subtitles | استلمت خطاباً من كينيا أمس ولستُ متأكدة بما علي تصديقه |
Pensei que ias ficar feliz... por receber uma carta do teu filho com novidades da cidade de Washington. | Open Subtitles | "لكي تستقبل خطاباً من إبنك مع أخبار من مدينة "واشنطن |
Recebi uma carta da minha mãe. Marie de Guise. | Open Subtitles | تلقيتُ خطاباً من والدتي "ماري دى غوتيه". |
Recebi uma carta da tia Charlotte... | Open Subtitles | لقد تلقيت خطاباً من الخالة تشارلوت... |
Os recursos Humanos receberam uma carta do IRS. | Open Subtitles | مكتب المصادر البشرية إستلم خطاباً من مصلحة الضرائب... |
Acabamos de receber uma carta da província de Henan. | Open Subtitles | لقد تلقينا خطاباً من "مقاطعة "هينان |