Ele teve um Bom-menos no semestre, o que é fantástico, e terei gosto em escrever-lhe uma carta de recomendação. | Open Subtitles | لقد مرّت نصف ساعة فلنفعل ذلك ، إنه شيء رائع ويسعدني أن أعطيه خطاب توصية |
Bridget veio aqui para pegar uma carta de recomendação! | Open Subtitles | جاء بريدجيت التي كتبها هنا ل التقاط خطاب توصية. |
Forte carta de recomendação, óptima entrevista, e pais que queriam estar envolvidos. | Open Subtitles | قوي خطاب توصية ، مقابلة كبيرة وأولياء الأمور التي أرادت أن تشارك. |
Isto é uma recomendação. Vou candidatar-me ao Penn. | Open Subtitles | هذا خطاب توصية سأتقدم لوظيفة بـ(بن) |
Vocês dois: caso eu encontre algum apartamento que goste, necessito que alguém escreva uma carta de recomendação. | Open Subtitles | يا رفاق لو أعجبتني شقة أريد أحدكما أن يكتب خطاب توصية لي |
- Sim. Só preciso de uma carta de recomendação da Polícia, e sou aceite. | Open Subtitles | نعم ، وكل ما أحتاجه هو خطاب توصية من الشرطة |
Se a tiveres ainda este ano, era porreiro. Ficava feliz em escrever-lhe uma carta de recomendação. | Open Subtitles | فلنفعل ذلك ، إنه شيء رائع ويسعدني أن أعطيه خطاب توصية |
Recebeu uma carta de recomendação do assistente executivo do Secretário de Guerra. | Open Subtitles | نال خطاب توصية من نائب رئيس وزارة الدفاع. |
Emily, há pessoas com problemas graves no mundo e ter uma carta de recomendação brilhante não é um deles. | Open Subtitles | إيميلي، هناك أناس لديهم مشاكل حقيقية في العالم و الحصول على خطاب توصية للجامعة متوهج ليس واحدًا منهم |
Mais dois e não me importa que tenha uma carta de recomendação de Sua Santidade o Dalai Dama. | Open Subtitles | هذا الإنذار الأول . إثنان آخران ، لا أهتم إذا كان لديك خطاب توصية |
Nenhum elogio, nenhuma carta de recomendação. | Open Subtitles | لا خطاب ثناء , ولا خطاب توصية في ملفاتي |
A verdade é que estás aqui porque precisas de mim para te dar uma carta de recomendação que garanta a tua entrada em Yale. | Open Subtitles | الحقيقة لوجودك هنا أنك تريدني أن أعطيك خطاب توصية لتضمن أنك سوف تُقبل في" يايل" |
Uma carta de recomendação dessas de um homem como eu... | Open Subtitles | خطاب توصية مثل هذا من رجل مثلي... يجعل الأمر منهيّاً |
Desta vez tenho uma carta de recomendação sua. | Open Subtitles | هذه المرة سيكون لدي خطاب توصية منكي |
Não houve aviso prévio, não houve carta de recomendação. | Open Subtitles | لا علاوة نهاية خدمة، لا خطاب توصية. |
É praticamente uma carta de recomendação. | Open Subtitles | هذا بالتحديد خطاب توصية |