"خطافات" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganchos
        
    Precisamos de cordas e ganchos para podermos cruzar o rio. Open Subtitles يلزمنا خطافات وحبال طويلة حتى نعبر مع التيار
    Tem daquelas com ganchos e goivas, tipo lâminas serradas? Open Subtitles هل لديك واحداً به خطافات وحفارات... وأنصال مسننّة؟
    Não fiquem aí especados, revoltem-se. Não há ganchos suficientes para todos. Open Subtitles لا تقفوا مكتوفي الأيدي ردوا الهجوم لا توجد خطافات كافية لتعليق جميعنا عليها
    Eles usam harpões, armas de fogo, ganchos Open Subtitles إنهم يستخدمون الحراب، الأسلحة النارية، خطافات حادة،
    Escute, Tesuda, já vi suas vítimas penduradas em ganchos e abertas como cordeiros, segurando suas entranhas nas mãos, suplicando pela morte. Open Subtitles اسمعي ايتها الخارقة لقد رأيت ضحاياه معلقين على خطافات ومشقوقين كالأغنام المذبوجة ممسكون بأمعائهم في ايديهم وينزفون حتى الموت
    Mas não temos nenhum gancho, nem cordas. Eles têm ganchos na vila. Open Subtitles عندهم خطافات بالقرية سنذهب بسرعة جداً
    Os peixes-anjo cavernícolas alimentam-se de bactérias nestes cursos de água muito rápidos, mantendo-se seguros por pequenos ganchos que têm nas barbatanas. Open Subtitles أسماك" الملاك"الكهفي، يتغذيعلي"الباكتيريا"فيالمياهسريعة التدفق، يحتفظون بهم بإحكام بواسطة خطافات مجهرية في أطرافهم.
    Esses teus olhos são como ganchos negros que cravam-se em almas. Open Subtitles تلك العيون مثل خطافات الظلام للروح
    Deixaste homens pendurados em ganchos para carne! Open Subtitles تركت الرجال معلقون على خطافات اللحم
    ganchos de metal e um curral. Open Subtitles خطافات معدنيه وحظيره
    Pôr-nos em ganchos de carne? Open Subtitles ستُعلقونا على خطافات اللحم
    Eu nunca vi ninguém alcançar tanta coisa só com ganchos como mãos. Open Subtitles لم أرى شخص في حيات أنجز العديد من الأشياء (مع أن لديه خطافات في يديه (مكسورة
    Tem ganchos. Open Subtitles "فيه خطافات"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus