"خطبكم أيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • vosso problema
        
    • se passa convosco
        
    Qual é o vosso problema? Não havia mais ninguém no apartamento. Open Subtitles بحق الجحيم ما خطبكم أيها القوم لم يكن هناك أحد أخر بهذه الشقة
    - Qual é o vosso problema? Open Subtitles -انتهى هذا -يا إلهي، ما خطبكم أيها الشعب؟
    - Qual é o vosso problema? ! Open Subtitles ما خطبكم أيها الناس ؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles لا أحد؟ ما خطبكم أيها الناس؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم أيها القوم ؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما خطبكم أيها الناس؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles حسناً، ما خطبكم أيها الناس؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما خطبكم أيها الناس!
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles -ما خطبكم أيها الناس؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما خطبكم أيها الناس؟ !
    Que é que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم أيها القوم ؟
    O que se passa convosco pessoal? Open Subtitles ما خطبكم أيها القوم ؟
    O que é que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم أيها القوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus