"خطة ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • um plano
        
    • algum plano
        
    • tipo de plano
        
    Se estás a trabalhar para o Diabo espero que tenhas um plano. Open Subtitles اذا كنت تعمل لدى الشيطان اتمنى ان تكون لديك خطة ما
    Ele deveria ter alguma outra coisa em mente, um plano que pôs em acção para nos aproximar. Open Subtitles لا بد أنه كان لديه شيئاً آخر في عقله .. خطة ما كان يجعلها تتحرك كي يجعلنا نقترب من بعضنا
    Mas precisamos de um plano para sexta-feira à noite. Open Subtitles ولكننا نحتاج خطة ما من أجل ليلة الجمعة
    Obviamente, ao pedir o dinheiro, deve ter tido um plano sobre como o devolveria, certo? Open Subtitles اقصد كما هو واضح انت تسلفت هذا المال يجب ان تكون لديك خطة ما تستطيع بها ان تسدد دينك، صحيح؟
    Bem, acho bem que arranjemos algum plano porque o Emilio vai ser acusado novamente no tibunal noturno em, oh, numa hora. Open Subtitles من الأفضل أن نتوصل إلى خطة ما قبلاستدعاء"إيميليو" للمحكمة الليلية، خلال ساعة
    Sim, parece que tu tens algum tipo de plano. Então, porque não nos contas sobre ele? Open Subtitles أجل، ويبدو أنّ لديك خطة ما فلمَ لا تخبرنا بها؟
    Quando um plano é construído numa base instável, o fracasso não é apenas uma possibilidade, Open Subtitles عندما تُبنى خطة ما لزعزعة مؤسسة لا يكون الفشل مجرد احتمال
    Sei que se trabalharmos juntos chegaremos a um plano. Open Subtitles أنا واثقة أننا لو عملنا معاً ، فسنصل إلى خطة ما
    Bem, quando os russos pensam que um plano é demasiado agressivo, sabemos que algo está errado. Open Subtitles ‫حسن، حين يرى الروس خطة ما ‫على أنها عدائية ‫فستعرف أن هناك خطباً ما
    Temos de fazer algo. Temos de elaborar um plano. Open Subtitles علينا فعل شىء علينا وضع خطة ما
    Se eu vislumbrasse um plano ou uma espécie de ponto de partida... Open Subtitles لم أقم ،إذا أمكنني تخيل خطة ما ...أو ما يشبه نقطة البدء
    Mesmo sem um plano de vôo, tu ainda és um bombardeiro. Open Subtitles حتي بدون خطة, ما زلت قادراً علي القتال
    Tenho um plano. Só tens que me dar uma oportunidade. Open Subtitles لدي خطة ما عليك هو أن تعطيني فرصة
    temos de ficar juntos e conceber um plano. Open Subtitles يجدر بنا ان نبقى معاً ونُفكر في خطة ما
    Deve ter um plano, uma estratégia. Open Subtitles لابد ان لديك خطة ما.
    Blair, precisamos da tua ajuda com um plano. Open Subtitles نريد مساعدتك يابلير في خطة ما
    Então, tens um plano, Taco Man? Open Subtitles هل لديك خطة ما, يا رجل "التاكو"؟
    Neal, pelo menos diz-me que tens um plano. Open Subtitles (نيل) أخبرني على الأقل بأنك تملك خطة ما.
    Espero que tenhas um plano. Open Subtitles اتمنى ان تكون لديك خطة ما
    Bem, tu deves ter algum plano para ti. Open Subtitles حسناً، لا بدّ أنّ لديك خطة ما.
    - Não é uma vítima inocente, Linc. Ela e a Christina têm trocado e-mails, telefonemas, tudo o que possas pensar. Têm algum tipo de plano. Open Subtitles لقد كان يتبادل هو و(كرستينا) الإتصالات والرسائل ولديهم خطة ما ، لكنني لم اكتشفها بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus