"خطتكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vosso plano
        
    • teu plano
        
    • o plano
        
    • seu plano
        
    • o vosso
        
    • esse o grande plano
        
    E como é que eu me encaixo no vosso plano? Open Subtitles البيضة. و كيف بإمكاني الإنسجام مع خطتكم الصغيرة ؟
    Não fiquem desapontados se o vosso plano não resultar. Open Subtitles يا أولاد لا تبتأسوا إذا لم تتم خطتكم
    Permitiram que me espose-se à radiação para que pudessem prosseguir o vosso plano. Open Subtitles أنتم سمحتم لي أن أتعرض للإشعاعات حتى تتمكنوا من تنفيذ خطتكم,
    Sempre poderemos recorrer ao teu plano. Open Subtitles حسناً لدينا خطتكم لنعود اليها في كل حال من الاحوال
    Isso antes de saber que o plano envolvia Open Subtitles هذا قبل أن أعرف بأن خطتكم تضمنت
    Quantos de nós você planeia assassinar em nome daquele seu plano dourado? Open Subtitles كم عدد من تخططون لقتلهم منا باسم خطتكم الذهبيه تلك ؟
    Estamos a mudar o vosso plano... que mudou o nosso plano para mudar o vosso plano. Open Subtitles نغير خطتكم التي غيرت خطتنا لتغيير خطتكم.
    Não quero saber do vosso plano para esta cidade. Open Subtitles ولا آبه بماهية خطتكم الغامضة الصغيرة لهذه البلدة كذلك
    Só peço que concretizem o vosso plano mas pelo dobro do dinheiro. Open Subtitles كل ما اطلبه منكم هو ان تكملوا خطتكم و لكن مقابل مال مضاعف
    Presumindo que o vosso plano funciona, partindo do princípio que, efectivamente, apanham um leopardo vivo, farão um "cocktail" com as suas células-estaminais e... uma porção da "Célula-Mãe", que tem escondida aí no seu pequeno saco. Open Subtitles نفترض أن خطتكم ستنجح ونفترض أنكم ستمسكون بالفعل فهد حي وتنتج مزيجًا من خلاياه الجذعية وكتلة من الخلية الأم
    O vosso plano está aprovado, cavalheiros. Open Subtitles تمت الموافقة على خطتكم أيها السادة
    Não tenho a certeza que sejam tão criativos, mas o vosso plano requer o meu afastamento total da vida pública e o cancelamento de uma celebração do interesse público nos 4400 que está a ser planeada há meses. Open Subtitles انا لست متأكد أنه أنت تلك المبدعه ولكن خطتكم تجعلني اختفي عن انظار الناس و الغاء الأحتفال عن الـ 4400 والذي أخذ مني شهوراً من التخطيط
    Essa parte do vosso plano não teve sucesso. Open Subtitles حسنا، هذا الجزء من خطتكم لم ينجح
    Assumo que o vosso plano é tentar preparar uma compra concorrente? Open Subtitles أفترض بأن خطتكم هي وضع بائع منافس؟
    Para que é o teu plano para descobrir a estúpida palavra-passe dos Boov? Open Subtitles ماهي خطتكم للتوصل إلى كلمة السر للبوفي الغبي؟
    - Então, qual é o teu plano de fuga? Open Subtitles - اذا ماهي خطتك للهروب؟ - مثل خطتكم.
    Parece que há um buraco no teu plano, Pierce. Open Subtitles يبدو أنه كان هُناك ثغرة فى خطتكم ، بيرس
    E agora, qual é o plano, rapazes? Open Subtitles حسناً، ما هي خطتكم الآن يا شباب؟
    O seu plano foi por água abaixo. Porque é que não se entregam? Open Subtitles لقد قضي على خطتكم لذا لم لا تسلمون أنفسكم ببساطة؟
    É esse o grande plano? Open Subtitles هذه هي خطتكم الكبيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus