Pois, bom, se o que ouvimos for verdade, então, a Phoebe pode estar em muito mais perigo do que pensávamos. | Open Subtitles | حسناً لو كان ما سمعناه حقيقياً ثمّ فيبي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ في خطر أكبر مِما نَعتقدُ. |
Isso significa mais missões, mais perigo, mais segredos que não podes dizer à tua irmã ou amigos. | Open Subtitles | هذا يعني مهمات أكثر، خطر أكبر أسرار أكثر لا يمكنك إخبار أحد بها |
Está ainda em maior perigo do que ele pensa. Então tentou tirar ouro do País? | Open Subtitles | إنك فى خطر أكبر مما يظن إذن ، لقد حاولت أن تهرب ذهباً من البلد أليس كذلك ؟ |
Onde, depois de amanhã, estaremos ainda em maior perigo. | Open Subtitles | حيث سنعيش بعد غد في خطر أكبر حتى, |
Colocaria a vida da Madi em maior risco. | Open Subtitles | سيعرض هذا حياة (مادي) إلى خطر أكبر |
Sim, eles pensam que é seguro, mas na verdade é mais perigoso. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم أكثر أماناً لكن في الواقع هم في خطر أكبر |
Fê-lo porque há uma ameaça maior nesta galáxia que ela achou merecerem conhecer. | Open Subtitles | فعلت هذا لأنه ثمة خطر أكبر في المجرة.. اعتقدت أنكم تستحقون أن تعرفوا بأمره |
Ela disse que a poria em mais perigo. Tem de estar sozinha para chegar à verdade. | Open Subtitles | قالت أن ذلك سيضعها في خطر أكبر عليها حلّ الأمر بمفردها لتصل إلى الحقيقة |
Cada segundo aqui fora põe-te em mais perigo. | Open Subtitles | كل ثانية تمضينها بالخارج هُنا ، تضع حياتك في خطر أكبر |
Fizeste bem em vir ter comigo. Ela corre mais perigo do que pensas. | Open Subtitles | أصبتِ في المجيء إليّ، فهي في خطر أكبر ممّا تظنّينه |
Ao tropeçar nessas rotas da heroína pôs-se a si e aos seus homens em mais perigo do que percebe. | Open Subtitles | تعثّركم على طرق "الهيروين" هذه قد وضعتك أنت و رجالك في خطر أكبر ممّا تدركونهُ. |
Agora, correm mais perigo sem ti. | Open Subtitles | إنهم فى خطر أكبر الآن بدونك |
Se fores agora, ainda a colocas em maior perigo. | Open Subtitles | أذا ذهبت الأن ستضعها فى خطر أكبر |
Se a Cassandra e o Stone estão com eles, estão em maior perigo do que a tempestade. | Open Subtitles | إذا كانت (كاساندرا) و (ستون) معهم فهم في خطر أكبر بكثير من مجرد هذه العاصفة |
Claro, levantar do chão os pneus de um camião do lixo é ainda mais difícil do que parece, e muito mais perigoso. | Open Subtitles | بالطبع، أن تجعل إطارات شاحنة نفايات بعيدة عن الأرض صعبة و هناك خطر أكبر بكثير |
Para que não fique mais perigoso. | Open Subtitles | لكي لا يكون تعرضهم لهذا خطر أكبر عليهم |
És mais conhecido e, por isso, tornou-se mais perigoso. | Open Subtitles | سمعتك تسمو، ما يعني خطر أكبر |
Mas há uma ameaça maior para nós agora... | Open Subtitles | لكن هناك خطر أكبر بالنسبة لنا في هذا الوقت |