| Enquanto se preocupa com assuntos legais, há duas raparigas desaparecidas lá fora cujas vidas estão em perigo, agora! | Open Subtitles | بينما أنتم مهتمون بالالتزام بالقانون، هناك فتاتان مفقودتان بالخارج، حياتهما في خطر الآن |
| O nosso registo está em perigo, agora, sabias? | Open Subtitles | رُخصة مُمارستنا المُهنة في خطر الآن ، هل تعلم بخصوص ذلك ؟ |
| Não me achas tão fraca ao ponto de estar em perigo agora. | Open Subtitles | لا تظنينني ضعيفة لأكون في خطر الآن |
| Não corre perigo imediato. | Open Subtitles | لم تعد في خطر الآن |
| O Angel e a Buffy não estão em perigo imediato. | Open Subtitles | إنجل) ، و (بافي) ليسا في خطر الآن) |
| Acha que corre perigo agora? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ فى خطر الآن ؟ |
| A minha mãe corre perigo agora. | Open Subtitles | والدتى فى خطر الآن. |
| A Escócia corre perigo agora. | Open Subtitles | سكوتلندا فى خطر الآن. |
| Ela pode estar em perigo, agora! | Open Subtitles | يمكن أن تكون في خطر الآن |
| - A minha mãe corre perigo agora. | Open Subtitles | -والدتى فى خطر الآن. |
| A minha irmã e os seus Demónios correm perigo agora. | Open Subtitles | ! أختي وشعبها في خطر الآن |