Não estava cansada. Vou mostrar-te o que planeei. | Open Subtitles | نعم ، لم أكن متعبة فحسب ، أريد أن اريكِ إلى ماذا خططتُ أيضاً |
planeei voltar a estudar, mas depois o meu pai adoeceu tive de cuidar dele e tive algum azar. | Open Subtitles | خططتُ للعودة لكن بعدها مرض والدي فتعيّن عليّ رعايته وأصابني حظ سيّىء |
Eu vou recomeçar, porque isto não correu como eu planeei. | Open Subtitles | سأبدأ من جديد، لأن هذا لم يجري كما خططتُ له. |
Assim como planeei. | Open Subtitles | سيأتونَ لأجلكَ وهذا ما خططتُ له منذ أمدٍ بعيد |
Não era o que tinha planeado quando fui atrás dela. | Open Subtitles | لم يكن بالأمر الذي خططتُ له عندما قمتُ بملاحقتها |
Eu planeei tudo, tem de ser perfeito. | Open Subtitles | لقد خططتُ لكامل الحفلة ويجب أن تكون مثالية. |
Isso não foi o que planeei. | Open Subtitles | انه ليس ما خططتُ له على الاطلاق |
Esta noite, serão apresentados ao mundo como eu planeei: | Open Subtitles | سيظهرون اليوم أمام العالم كما خططتُ تماماً... |
Quando estavas a sair com Ângela, planeei o teu assassínio detalhadamente. | Open Subtitles | عندما كنتَ تواعد (انجيلا لقد خططتُ كيف أقتلكَ بالتفاصيل الدقيقة |
- planeei coisas giras para nós. - Vamos apanhar maçãs. | Open Subtitles | لقد خططتُ ليوم رائع لنا سنذهب لقطف التفاح... |
Com o sol a brilhar e a grande explosão de folhas nas árvores, eu planeei passar o Verão a estudar. | Open Subtitles | مع شروق الشمس و تساقط الأوراق* *،من الأشجار *.خططتُ أن أقضي الصيف بالدراسة* |
Sim, mas as coisas não correram como eu planeei. | Open Subtitles | أجل رغم أن الأمور لم تحدث كما خططتُ لها |
Por acaso planeei matá-los primeiro. | Open Subtitles | " لقد خططتُ بالفعل أن أقتلهم أولاً." |
planeei isto com extrema precisão. | Open Subtitles | لقد خططتُ لهذا بدقة مُتناهية |
Sempre planeei raptá-lo e trazê-lo de volta. | Open Subtitles | -لقد خططتُ دوماً للذهاب إلى هناك وإعادته . |
planeei estar em Stanford, mas estou aqui, à espera. | Open Subtitles | كنتُ قد خططتُ لأكون في (ستانفورد)، لكنّي هنا الآن، أنتظر فحسب. |
planeei tudo, claro. | Open Subtitles | خططتُ للأمر كله من الواضح |
Não foi exactamente como eu planeei. | Open Subtitles | لم يسير تماماً كما خططتُ |
As coisas não estão a correr como eu tinha planeado. | Open Subtitles | الأشياء لا تحدث، بالطريقة التي خططتُ لها |
Todos demoraram mais tempo do que eu tinha planeado. | Open Subtitles | كلّ واحد أخذ مزيد من الوقت ممّا خططتُ له |
Estou envergonhada. Não era esta a noite que tinha planeado. | Open Subtitles | أنا حقاً محرجة, هذه ليست الطريقة التي خططتُ لها لهذا المساء |