"خطط كبيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • grandes planos
        
    • planos para
        
    • tem grande planos
        
    • planos maiores
        
    Esta cena do subsídio do desemprego é genial, fizemos grandes planos. Open Subtitles والتوظيف البطالة هذا رائع جداً بسبب اننا صنعنا خطط كبيرة
    B.J. era um de muitos reclusos com grandes planos para o futuro. TED بي جي كان واحدا من زملائي المساجين كانت له خطط كبيرة للمستقبل.
    Desiludiste muita gente aqui no FBI. Tinham grandes planos para ti. Open Subtitles أنت خذلت أناس كثيرين فى هذا المكتب كانت لديهم خطط كبيرة لك
    Desiludiste muita gente aqui no FBI. Tinham grandes planos para ti. Open Subtitles أنت خذلت أناس كثيرين فى هذا المكتب كانت لديهم خطط كبيرة لك
    Então, tens alguns, ah, planos para este fim de semana? Open Subtitles اذا هل لديك أي خطط كبيرة لنهايه الاسبوع ؟
    Bom, foi um prazer falar contigo, mas eu e o Koda temos grandes planos para ir até Crowberry Ridge. Open Subtitles حسنا، كان الحديث لطيف معك لكن أنا وكودا لدينا خطط كبيرة للذهاب إلى قمة جبل التوت
    A Sra. Donatta disse-me que tem grandes planos para mim. e para não me preocupar! Open Subtitles السيدة دوناتا قالت لي أنها لديها خطط كبيرة من اجلي وأن لا أقلق
    Não se preocupe, ela vai comer esta noite porque temos grandes planos. Open Subtitles لا تقلق حيال هذا، هي ستأكل الليلة لأنه لدينا خطط كبيرة الليلة، أليس كذلك؟
    Bom, foi um prazer falar contigo, mas eu e o Koda temos grandes planos para ir até Crowberry Ridge. Open Subtitles حسنا، كان الحديث لطيف معك لكن أنا وكودا لدينا خطط كبيرة للذهاب إلى قمة جبل التوت
    Sim, claro, tenho grandes planos para este local, vou ampliar o pátio e ajardiná-lo. Open Subtitles ،أجل، لديّ خطط كبيرة لهذا المكان سوف أوسّع الباحة والمنظر الجمالي لتلك الحديقة
    Tinha grandes planos. A minha vida e o meu trabalho seria uma aventura. Open Subtitles كان لدي خطط كبيرة حياتي كان يفترض أن تكون مغامرة كبيرة
    Tomei uma data de Cialis, pois tinha grandes planos para o Dia dos Namorados. Open Subtitles حسناً، ماذا بشأني أنا ؟ أخذتُ مقويات للتو لأنه لدي خطط كبيرة ليلة عيد الحب
    Tenho grandes planos para ti. Se me matares agora, nunca saberás quais são. Open Subtitles لديّ خطط كبيرة لك ، اقتلني ، ولن تعرفها قط
    Toda a gente tem grandes planos para mim. Acho que é tudo o que as pessoas têm. Open Subtitles الجميع لديه خطط كبيرة ليّ ، أعتقد أن هذا كل ما يفكر به الناس
    Tenho grandes planos para ti. Open Subtitles لدي خطط كبيرة من أجلك إنه لأمر مدهش أن روح صغيرة ومزعجة قد تعيق الطريق
    É sexta à noite. Os meninos provavelmente têm grandes planos. Open Subtitles لا أعلم، إنّها ليلة الجمعة لابد وأن للرفاق، خطط كبيرة
    Parece que estão a ter uma visita guiada VIP. O Big D deve ter grandes planos para vocês os dois. Open Subtitles لقد حظيتم بجولة الأشخاص المهمين لا بدّ أن عند الرئيس خطط كبيرة لكم
    Todas estas coisas más aconteceram... porque os deuses têm grandes planos para ti? Open Subtitles وأن كل هذه الأمور السيئة تحدث لكَ لأن الآلهة لديها خطط كبيرة من أجلكَ؟
    O universo tem grande planos para nós. Open Subtitles الكون رتّب لنا خطط كبيرة معاً
    Mas ele tinha planos maiores. Open Subtitles لكن، كما ترون، كانت لديه خطط كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus