Como raptou uma criança e controlou dois adultos, enquanto lhes cortava a garganta? | Open Subtitles | كيف خطفت طفلة؟ و سيطرت على بالغين بينما شققت حلقيهما؟ |
Ele acha que a mulher raptou as crianças. Entendido. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد ان زوجته خطفت أطفالهم , عُلم |
Penso que foi raptada no carro, levada para um lugar isolado violada, assassinada e abandonada. | Open Subtitles | أنا أفكر أن الضحية خطفت سيارتها سحبت إلى موقع منعزل أغتصبت قتلت ثم ألقيت |
raptei o carteiro e obriguei-o a comer o Pennysaver. | Open Subtitles | خطفت ساعي البريد وأرغمته على أكل صحيفة الـ بينيساسفر أجل قرأت عن هذا في بينيسايفر الأسبوع التالي |
A policia não se assusta com a tua chantagem. Não queremos saber quem Raptaste. | Open Subtitles | ـ أخرس الشرطة لن تخضع لأبتزازك نحن لا نريد من خطفت |
Vocês raptaram a garota, e então saíram... poucos minutos antes de alguém chegar... e matar aqueles garotos. | Open Subtitles | لقد خطفت الفتاة, ولكنك تغادر قبل دقائق من حضور شخص أخر ويقتل اولئك الطلاب |
Esta mulher sozinha deu conta de uma equipa de escolta DIA e sequestrou um pequeno menino. | Open Subtitles | هذه المرأة بيدها وحدها قضت على حراسة دى اى اه مسلّحة تفصيلا و خطفت ولدا صغيرا |
Provavelmente raptou o carro do doutor, forçou-o a trata-la, e depois matou-o. | Open Subtitles | ،ربما خطفت الطبيب أجبرته على علاجها ، بعدها قتلته |
Você raptou e prendeu dois Agentes Federais. | Open Subtitles | أنت خطفت وإحتجزت إثنان من العملاء الفدراليين |
A Roslyn não pode ter sido raptada por extraterrestres, porque foi raptada pelo mesmo homem que me raptou a mim. | Open Subtitles | لا يمكن لـروسـلين أن تكون خطفت من قبل الفضائيين لأنها خطفت من نفس الشخص الذي خطفني |
A Cantera raptou ambas as vítimas. | Open Subtitles | اذا احتمال كبير ان كانتيرا خطفت كلتا الضحيتين |
Uma irmã que foi raptada por demónios poderosos, demónios que não querem ser descobertos. | Open Subtitles | شقيقة خطفت من قبل مشعوذين أقوياء جداً . مشعوذون لا يتمنون أن ينكشفوا |
A verdadeira princesa Shaista foi raptada na Suíça. | Open Subtitles | الأميرة الحقيقية ً شاييــستا ً خطفت في سويسرا |
Procuramos um bebé com dez meses que foi raptada hoje de manhã. | Open Subtitles | نبحث عن فتاة بعمر 10 أشهر خطفت مبكراً هذا اليوم |
raptei o teu pai, Michael, e tenho uma geleira cheia de provas... que arruinarão esta empresa corrupta. | Open Subtitles | -لقد خطفت أبيك يا (مايكل ) ولدي مبرداً مليء بالأدلة سوف يسقط هذة الشركة الفاسدة |
Só raptei o August, para que falasses comigo. Sozinho. | Open Subtitles | فقط خطفت (آغست) لنتحدث معاً أنا وأنت لوحدنا |
Mataste o Rufio. Raptaste os meus filhos. Mereces morrer. | Open Subtitles | انت قتلت روفيو ، و خطفت اطفالى انت تستحق الموت |
Raptaste este miúdo do hospital? És maluco? - Do que é que estás a falar? | Open Subtitles | لقد خطفت هذا الطفل من المشفى هل انت مجنون؟ |
É agora pessoal, estes aliens raptaram os nossos pais. | Open Subtitles | هذه المخلوقات اللعينة خطفت ابائنا |
Quando o Sharon visitou o Bush, a célula do Hamas do Ari sequestrou a Agente Todd. | Open Subtitles | عندما قام (شارون) بزيارة (بوش) خلية "حماس" الخاصه بـ (أري) خطفت العميلة (تود) |
Sabíamos que o camião Dalton fora raptado a caminho de Texas no início da semana. Só não sabíamos onde acabara o papel. | Open Subtitles | " نعلم بأن شاحنة " دالتون " قد خطفت في طريقها إلى " تكساس مبكراً هذا الأسبوع فقط لم أعلم أين إنتهى الوقت .. |
Chamei anteriormente para denunciar uma mulher sequestrada num camião branco. | Open Subtitles | لأقوم بالتبليغ عن أمرأة خطفت في شاحنة بيضاء |
A seguir, ele vai dizer-te que os espiões sequestraram o sócio dele. | Open Subtitles | المرة التالية سيقول لك بأن سبوكس خطفت شريكه |
A Amaunet capturou os abydonianos como disfarce, para que Heru'ur não soubesse a sua verdadeira intenção. | Open Subtitles | أميونيت خطفت الأنوبيسيون , كطريقى للإلهاء ..لكي لا يعرف حورس هدفها الحقيقي . |
Sei de cem razões para a NID querer a major Carter, mas juro que não sei onde ela está nem porque foi levada. | Open Subtitles | الله وحده يعلم أننى يمكننى تحديد مائة سبب تجعل الإن أى دى يرغبون في خطف كارتر و لكن أقسم لكم أنا لا أعرف أين هي أو إلى أين خطفت |