"خطواتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossos movimentos
        
    • nossos passos
        
    • primeiros passos
        
    Sabem dos nossos movimentos quase antes de os fazermos. Open Subtitles انهم يعرفون كل خطواتنا ربما قبل ان نقوم بها
    Não com a Tanner a rondar e com o "A" a vigiar os nossos movimentos. Open Subtitles وليس عندما تانر تبحث, و"اي" يشاهد جميع خطواتنا
    Sabiam todos os nossos movimentos. Open Subtitles يعرفون كل خطواتنا
    Caminhamos enquanto a luz do sol segue nossos passos. Open Subtitles سنمشـــي طالما أن ضوء الشمس يضئ خطواتنا.
    Ok, de hoje a três semanas vamos ver os resultados juntos, e isso irá determinar os nossos passos seguintes. Open Subtitles حسنٌ، من اليوم حتى ثلاثة أسابيع سنتابع نتائج الأختبار معًا. وهذا سيفرض علينا خطواتنا القادمة.
    Estas missões são os nossos primeiros passos TED مهمات المركبات المتجوّلة هذه هي خطواتنا الأولى للنظام الشمسي.
    Eles estão atentos a todos os nossos movimentos. Open Subtitles فهم يراقبون كلّ خطواتنا
    Refizemos os nossos passos, mas alguém a apanhou. Open Subtitles لقد راجعنا خطواتنا ولكن شخص ما التقطها
    Nunca mais vão os nossos passos hesitarem de tão inocente. Open Subtitles لن تتعثر خطواتنا برقة مرة اخرى مطلقاً.
    Nunca mais vão os nossos passos hesitarem de tão inocente. Open Subtitles لن تتعثر خطواتنا برقة مرة اخرى مطلقاً.
    Certo, acalma-te. Vamos refazer nossos passos. Open Subtitles حسنا أهدئي دعينا نتتبع خطواتنا
    Deve estar a refazer os nossos passos. Open Subtitles غير مساعدين ربما فقط يتتبع خطواتنا
    Não havia Internet como agora, não podíamos pesquisar informações, por isso os primeiros passos foram de pura intuição. TED لم يوجد إنترنت وقتها , لم نستطع البحث عن معلومات عن المرض لذا جميع خطواتنا في البداية كانت نابعه من الحدس.
    "São os primeiros passos na jornada para a bem-vinda aurora do século XI. Open Subtitles خطواتنا الأولى في هذه الرحلة لاستقبال فجر جديد من القرن ال21
    Daremos nossos primeiros passos... como marido e mulher. Open Subtitles اننا اخذنا خطواتنا الاولي كزوج و زوجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus