"خطوبتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso noivado
        
    • o noivado
        
    • ficarmos noivos
        
    • que estamos noivos
        
    Lembro-me de que voltámos à sala de jantar para anunciar o nosso noivado. Open Subtitles وعند هذة النقطة نريد العودة عند إعلان خطوبتنا فى حجرة الطعام
    É estranho, mas quando contratei o Vizzini para a matar no dia do nosso noivado, pensei que fosse um golpe de esperteza. Open Subtitles هذا غريب.. لكنى عندما إستخدمت فيزينى ليدبر لمقتلها يوم خطوبتنا إعتقدت أن ذلك شئ ماهر
    Ia-me dando uma coisa quando vi as fotografias do nosso noivado na lareira. Open Subtitles لقد متّ تقريباً حينما رأيت صورة خطوبتنا ما زالت مُعلّقة بأعلى مدفئتك.
    Acho que não devíamos anunciar o noivado para não lhe roubar as atenções. Open Subtitles لا اظن ان علينا اعلان خطوبتنا ، حتى لا نسرق منها الاصواء
    É que... ficarmos noivos, vivermos juntos, é muita coisa. Open Subtitles خطوبتنا الانتقال للسكن معا , انه كثير
    Senti uma diferença em si, em especial desde que estamos noivos. Open Subtitles لدى إحساس بأنك, قد تغيرت وخصوصاً منذ خطوبتنا.
    Penso que hoje à noite devia ser sobre o nosso noivado. Open Subtitles أعتقد أن اللّيلة لابد أن تكون بشأن خطوبتنا.
    Então essa foi a hora perfeita para contar sobre nosso noivado? Open Subtitles هل كان هذا هو أنسب وقت للإعلان عن خطوبتنا طريقة رائعة ، وتوقيت متميز
    O nosso noivado é capaz de não resultar. Open Subtitles هناك احتمال كبير الا تنجح خطوبتنا أليس كذلك ؟
    Queríamos anunciar o nosso noivado aos nossos filhos ao mesmo tempo. Open Subtitles أردنا أن نعلن خطوبتنا لأطفالنا فى الوقت ذاتة
    Vão anunciar o nosso noivado no jornal. Open Subtitles سيضعون إعلان خطوبتنا في الصحيفة المحلية
    Anunciar o nosso noivado no aniversário deles... vai ser o melhor presente que lhes podemos dar. Open Subtitles الإعلان عن خطوبتنا في حفل والداي... ستكون أفضل هدية يمكننا أن نقدمها لهم
    Nós acordamos que o nosso noivado era estritamente um negócio. Open Subtitles اتفقنا على أن خطوبتنا مجرد عمل لا أكثر.
    Quero anunciar o nosso noivado esta noite, na gala. Open Subtitles اريد اعلان خطوبتنا الليلة في الحفلة
    É exactamente como imaginava o nosso noivado. Open Subtitles أنه بالضبط كيف دائما تصورت خطوبتنا
    Pois, se não nos podemos "encontrar" no nosso noivado, certamente, não o conseguiremos no nosso casamento. Open Subtitles اجل , ما دمنا لا نستطيع ايجاد "نفسنا" , في خطوبتنا بكل تأكيد لن نجد نفسنا في زواجنا
    No último mês do nosso noivado. Open Subtitles في أخر شهر من خطوبتنا
    Vou romper o noivado. Open Subtitles أنا أنوي فسخ خطوبتنا.
    Um dos motivos para eu terminar o noivado foram os ciúmes dela. Open Subtitles أحد الأسباب التي قمت بفسخ خطوبتنا (في الحقيقة كانت , غيرة (ماري
    Vivermos juntos, o noivado... Open Subtitles العيش معاً , خطوبتنا
    ficarmos noivos, vivermos juntos, é muita coisa. Open Subtitles خطوبتنا, الانتقال للعيش معاً هذا كثير
    George, estou a pensar que nós cometemos um erro ao ficarmos noivos. Open Subtitles جورج) أعتقد أننا تسرعنا) باتخاذ الخطوة في خطوبتنا
    Verdade. Desde que estamos noivos, nem batem à porta. Open Subtitles فعلا.منذ خطوبتنا وهم لا يطرقون الباب ايضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus