Lembro-me de que voltámos à sala de jantar para anunciar o nosso noivado. | Open Subtitles | وعند هذة النقطة نريد العودة عند إعلان خطوبتنا فى حجرة الطعام |
É estranho, mas quando contratei o Vizzini para a matar no dia do nosso noivado, pensei que fosse um golpe de esperteza. | Open Subtitles | هذا غريب.. لكنى عندما إستخدمت فيزينى ليدبر لمقتلها يوم خطوبتنا إعتقدت أن ذلك شئ ماهر |
Ia-me dando uma coisa quando vi as fotografias do nosso noivado na lareira. | Open Subtitles | لقد متّ تقريباً حينما رأيت صورة خطوبتنا ما زالت مُعلّقة بأعلى مدفئتك. |
Acho que não devíamos anunciar o noivado para não lhe roubar as atenções. | Open Subtitles | لا اظن ان علينا اعلان خطوبتنا ، حتى لا نسرق منها الاصواء |
É que... ficarmos noivos, vivermos juntos, é muita coisa. | Open Subtitles | خطوبتنا الانتقال للسكن معا , انه كثير |
Senti uma diferença em si, em especial desde que estamos noivos. | Open Subtitles | لدى إحساس بأنك, قد تغيرت وخصوصاً منذ خطوبتنا. |
Penso que hoje à noite devia ser sobre o nosso noivado. | Open Subtitles | أعتقد أن اللّيلة لابد أن تكون بشأن خطوبتنا. |
Então essa foi a hora perfeita para contar sobre nosso noivado? | Open Subtitles | هل كان هذا هو أنسب وقت للإعلان عن خطوبتنا طريقة رائعة ، وتوقيت متميز |
O nosso noivado é capaz de não resultar. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير الا تنجح خطوبتنا أليس كذلك ؟ |
Queríamos anunciar o nosso noivado aos nossos filhos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أردنا أن نعلن خطوبتنا لأطفالنا فى الوقت ذاتة |
Vão anunciar o nosso noivado no jornal. | Open Subtitles | سيضعون إعلان خطوبتنا في الصحيفة المحلية |
Anunciar o nosso noivado no aniversário deles... vai ser o melhor presente que lhes podemos dar. | Open Subtitles | الإعلان عن خطوبتنا في حفل والداي... ستكون أفضل هدية يمكننا أن نقدمها لهم |
Nós acordamos que o nosso noivado era estritamente um negócio. | Open Subtitles | اتفقنا على أن خطوبتنا مجرد عمل لا أكثر. |
Quero anunciar o nosso noivado esta noite, na gala. | Open Subtitles | اريد اعلان خطوبتنا الليلة في الحفلة |
É exactamente como imaginava o nosso noivado. | Open Subtitles | أنه بالضبط كيف دائما تصورت خطوبتنا |
Pois, se não nos podemos "encontrar" no nosso noivado, certamente, não o conseguiremos no nosso casamento. | Open Subtitles | اجل , ما دمنا لا نستطيع ايجاد "نفسنا" , في خطوبتنا بكل تأكيد لن نجد نفسنا في زواجنا |
No último mês do nosso noivado. | Open Subtitles | في أخر شهر من خطوبتنا |
Vou romper o noivado. | Open Subtitles | أنا أنوي فسخ خطوبتنا. |
Um dos motivos para eu terminar o noivado foram os ciúmes dela. | Open Subtitles | أحد الأسباب التي قمت بفسخ خطوبتنا (في الحقيقة كانت , غيرة (ماري |
Vivermos juntos, o noivado... | Open Subtitles | العيش معاً , خطوبتنا |
ficarmos noivos, vivermos juntos, é muita coisa. | Open Subtitles | خطوبتنا, الانتقال للعيش معاً هذا كثير |
George, estou a pensar que nós cometemos um erro ao ficarmos noivos. | Open Subtitles | جورج) أعتقد أننا تسرعنا) باتخاذ الخطوة في خطوبتنا |
Verdade. Desde que estamos noivos, nem batem à porta. | Open Subtitles | فعلا.منذ خطوبتنا وهم لا يطرقون الباب ايضا. |