Cada dólar que ganharmos é mais um passo para pormos portas nas casas de banho. | Open Subtitles | كل دولار نربحه يعتبر خطوة آخرى نحو وضع أبواب على الحمامات . نستطيع فعل ذلك , صحيح ؟ |
Foi um tiro de aviso. mais um passo e será o seu último. | Open Subtitles | هذه كانت للتحذير، خذي خطوة آخرى وستكون آخر خطوة لك |
Acho que não consigo dar nem mais um passo | Open Subtitles | أنا لا أعتقد انه بإمكاني أن أخطو خطوة آخرى |
Não vou dar mais um passo até que me dês algumas respostas. | Open Subtitles | لن أخطو خطوة آخرى مالم تعطيني بعض الإجابات. |
Chame a Polícia! Recuso-me a dar mais um passo que seja! | Open Subtitles | أخبرى الشرطة لن أمشى خطوة آخرى |
e mais um passo na direcçao da criaçao de um hok'tar. | Open Subtitles | [أن هذه خطوة آخرى في إتجاه إنشاء الـ[هوك تار |
- Amarrem-nos! - Dêem mais um passo e disparo. | Open Subtitles | أربطهم جميعاً - خطوة آخرى و سأطلق عليك النار - |
mais um passo uma apendicectomia grátis. | Open Subtitles | انني أحذرك, لا تخطو خطوة آخرى وإلاسأقومبعمليةجراحيةمجانيةهنا... |
mais um passo e ela tinha passado à história. | Open Subtitles | خطوة آخرى وكانت هي من سيصبح تاريخًا. |
Não. Muito bem, nem mais um passo! | Open Subtitles | ـ اوه، كلا ـ حسناً، لا تخطوا خطوة آخرى |
Há mais desses, se deres mais um passo. | Open Subtitles | هنالك المزيد منها إذا تقدمت خطوة آخرى |
mais um passo, e faço uma "gravata colombiana" no seu amiguinho. | Open Subtitles | ...خطوة آخرى وسأقطع حلق صديقك هنا |
Dá mais um passo e digo-te. | Open Subtitles | تقدم خطوة آخرى وسأُريك. |
Não dês mais um passo. - O que julgas que estás a fazer? | Open Subtitles | لا تتخذ خطوة آخرى |
Se tivesse dado mais um passo, teria caído. | Open Subtitles | كنت لأهوى لو أخذت خطوة آخرى |
Não dês nem mais um passo. | Open Subtitles | لا تخطو خطوة آخرى. |
Zoe Não, não, nem mais um passo | Open Subtitles | -زوي) ) -لا تقتربوا خطوة آخرى |
Só mais um passo. | Open Subtitles | فقط خطوة آخرى. |