Não daremos Mais um passo até esclarecermos o assunto! | Open Subtitles | لن نتخذ خطوة اخرى حتى انا وانت نحصل تسوية هذه الاشياء |
Então atira, pois não dou nem Mais um passo | Open Subtitles | اذا اطلق النار على. حقا,فقط اطلق النار على, لانى لن اخطو خطوة اخرى |
Se esta miudinha dá Mais um passo, vou atacar! | Open Subtitles | اذا تقدمت هذه البلهاء الصغيرة خطوة اخرى سوف اقوم بالكمها |
Dê Mais um passo, amigo, e dou-lhe um tiro entre os olhos. | Open Subtitles | خذ خطوة اخرى و سـأضع رصاصة بين عينيك اللعينة |
Não dê outro passo. | Open Subtitles | لا تأخذ خطوة اخرى |
Não precisa dar outro passo. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أتخاذ خطوة اخرى |
Nem Mais um passo ou eu disparo. | Open Subtitles | لا تتحرك خطوة اخرى أو سأطلق النار. |
Dás Mais um passo e rebento contigo. | Open Subtitles | إحذِ خطوة اخرى و سأهويك أرضاًَ |
Mais um passo e você não vai á formatura da prisão. | Open Subtitles | خطوة اخرى ولن تتمكن حتى من الوصول للسجن |
Dê Mais um passo e eu atiro. | Open Subtitles | ان خطوت خطوة اخرى سأطلق النار عليك |
Ouça, se der Mais um passo atrás, abro-te como um porco. | Open Subtitles | ان تراجعت خطوة اخرى ساقتلك مثل خنزير |
Nem Mais um passo. Falo a sério. | Open Subtitles | لا تتقدمّي خطوة اخرى وانا اعني ذلك |
Mais um passo e a garota morre. | Open Subtitles | خطوة اخرى وستموت الفتاة |
Mais um passo e a rapariga morre. | Open Subtitles | خطوة اخرى وستموت الفتاة |
Não dês Mais um passo. | Open Subtitles | لا تأخذ خطوة اخرى سأقتلك .. |
Nem Mais um passo. | Open Subtitles | لاتاخذ اي خطوة اخرى |
Pare aí mesmo! Nem Mais um passo! | Open Subtitles | توقف عندك لا تخطو خطوة اخرى |
- Mais um passo para a direita. | Open Subtitles | خطوة اخرى الى يمينك |