É um pequeno passo para o homem mas um passo gigantesco para a Humanidade. | Open Subtitles | هذه خطوة صغيرة من رجل وهي خطوة كبيرة للبشرية |
É um pequeno passo para o homem, um salto gigante para a humanidade. | Open Subtitles | هذه خطوة صغيرة يخطوها انسان و لكنها خطوة عملاقة للإنسانية |
"É um pequeno passo para o homem, um salto gigante para a humanidade. " ARMSTRONG NA LUA | Open Subtitles | هذه خطوة صغيرة يخطوها انسان و لكنها خطوة عملاقة للإنسانية |
Apenas um pequeno passo, ø procura de um homem que quer ser Presidente dos Estados Unidos, e que tem o dinheiro para isso. | Open Subtitles | مجرد خطوة صغيرة لرجل يود أن يكون رئيس الولايات المتحدة |
Apenas um pequeno passo, ø procura de um homem que quer ser Presidente dos Estados Unidos, e que tem o dinheiro para isso. | Open Subtitles | مجرد خطوة صغيرة لرجل يود أن يكون رئيس الولايات المتحدة و لدية الثروة ليجعل ذلك ممكناً |
E daí é um passo pequeno para o perdão. | Open Subtitles | و من هناك أنها فقط خطوة صغيرة نحو المغفرة. |
É um pequeno passo para o homem, mas um salto gigantesco para a humanidade. | Open Subtitles | خطوة صغيرة واحدة لرجل لكنها خطوة عملاقة للبشرية |
É um pequeno passo para o homem, um salto gigantesco para a humanidade. | Open Subtitles | هذه خطوة صغيرة لرجل قفزة واحدة عملاقة للبشرية |
Foi um pequeno passo para a minha secretária, Miss Lemon, descobrir o nome desse bebé. | Open Subtitles | لقد كانت خطوة صغيرة من سكرتيريى الأنسة ليمون .. أن أكتشفت أسم هذا الطفل , |
"É um pequeno passo para o Homem, mas um salto gigante para cada um dos lamechas filhos da mãe que existe à face da Terra." | Open Subtitles | "تلك خطوة صغيرة للإنسان، وقفزة هائلة لكل حقير بكّاء متذمّر على وجه الأرض" |
Era um pequeno passo para a Humanidade, mas gigantesco para o Big. | Open Subtitles | حسنا... ... كان خطوة صغيرة للبشرية، ولكنه كان خطوة كبيرة حقا للالكبير. |
Um pequeno passo para o homem... um golpe gigante para mim. | Open Subtitles | خطوة صغيرة لرجل هي ضربة عملاقة لي |
Entre vender carne e matar animais vai um pequeno passo. | Open Subtitles | إنّها خطوة صغيرة جداً بين بيع اللحم الميّت وتكوين اللحم الميّت |
- Estou. Agora quero que dês um pequeno passo em frente. | Open Subtitles | حسناً, و الآن أريدك أن تتقدم خطوة صغيرة للأمام. |
A revolução apanha-nos desprevenidos, um passo pequeno de cada vez. | Open Subtitles | الثورات تتسلل إليك خطوة صغيرة بعد الأخرى |
É um passo pequeno, eu sei, mas no cômputo geral estas coisas são importantes, porque estes algoritmos, por mais poderosos que sejam, são influenciados por nós. | TED | أنا أدرك أنها خطوة صغيرة جدًا، لكن في المحصلة، فإن هذه الأمور مهمة، لأن هذه الخوارزميات فعالة كما هي، إنها تستمد تعبيراتها السلوكية منا. |