Para lidar com abusos sexuais, o primeiro passo é compreender. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع التحرش أول خطوة هي التفهّم |
E, segundo, o primeiro passo é reconhecer. - Que tal tomar nota disto? - Não, não. | Open Subtitles | وثانياً, أول خطوة هي المعرفة لذا سأكتب هذا مالذي تتكلمان عنه بحق الجحيم ؟ |
Quando se precisa de um órgão, o primeiro passo, é fazer o registo no NORD. | Open Subtitles | أذا كنت بحاجة الى عضو أول خطوة هي أن تسجل في المنظمة الوطنية لتلقي الأعضاء |
Para a pele ficar estaladiça, o primeiro passo é a temperatura do carvão ter de estar certa. | Open Subtitles | \u200fلكي يصير الجلد مقرمشاً، \u200fأول خطوة هي \u200fيجب أن يكون الفحم في درجة حرارة مناسبة. |
Portanto, o primeiro passo é perceber que podemos fazer isto juntos, e que não existe nenhum "nós" e "eles". | TED | ولذا فإن أول خطوة هي إدراك أننا يمكن أن نفعل ذلك سوياً، وأنه لا يوجد "نحن" و "هم." |
Cada passo é uma antecipação do próximo. | Open Subtitles | كل خطوة هي توقع للخطوة التالية |
Parece-me que o primeiro passo é a Bree e o Orson aderirem ao nosso programa de apoio ao casamento. | Open Subtitles | يبدو لي أن أول خطوة هي .. "أن تنضمي أنتِ و"أورسون .. إلى برنامج التثقيف الزوجي |
E o primeiro passo é ter um bom currículo. | Open Subtitles | وأول خطوة هي سيرة ذاتية ملفتة |
Que passo é esse? | Open Subtitles | أيّ خطوة هي هذه؟ |
O primeiro passo é conversar com o William e tentar dissuadi-lo. | Open Subtitles | أوّل خطوة هي الجلوس مع (ويليام) لتحاول إقناعه بعدم مواصلة مسعاه |
Cada passo é uma prática espiritual. | Open Subtitles | فكل خطوة هي تدريب روحي |
O primeiro passo é não desistires. | Open Subtitles | أول خطوة هي ألا تضرب نفسك |
E o primeiro passo... é descobrir aquilo que ela quer. | Open Subtitles | وأول خطوة هي معرفة ماذا تريد |