"خطوتنا الأولى" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso primeiro passo
        
    • o primeiro passo
        
    nosso primeiro passo é parar a perda de memória. Open Subtitles إن خطوتنا الأولى هي إيقاف فقدان الذاكرة فحسب.
    E esse é nosso primeiro passo. Open Subtitles فلا بد اني استقلت سيارة اجرة وهذه خطوتنا الأولى
    O nosso primeiro passo irá ser explorar a questão do design do boletim. Open Subtitles يجب أن تكون خطوتنا الأولى اكتشاف حالة البطاقات التي كالفراشة
    Então, o primeiro passo é tentar medi-los "online", o que achamos que conseguimos. TED لذا خطوتنا الأولى هي أن نرى إن كنا بإمكاننا قياس هذا على الإنترنت، ونعتقد أننا قادرون على ذلك.
    o primeiro passo é esta peça notável da Lelaina. Open Subtitles و خطوتنا الأولى هى هذا العمل الرائع لصاحبته ليلينا
    Uma entidade que representa o primeiro passo na nossa evolução de meras máquinas para seres orgânicos. Open Subtitles مدخل الذى مثًلَ خطوتنا الأولى نحو التطور من ألات صافية إلى أجزاء حيوية
    Certo. Ora bem, o nosso primeiro passo será o reconhecimento. Open Subtitles حسناً, خطوتنا الأولى ستكون الإستطلاع
    O julgamento foi apenas o nosso primeiro passo. Open Subtitles المحاكمة كانت مجرد خطوتنا الأولى
    E este é o nosso primeiro passo. Localizei a chave que me deste. Open Subtitles وها هي خطوتنا الأولى
    Hoje, damos o primeiro passo em direcção a uma nova parceria. Open Subtitles اليوم نخطو خطوتنا الأولى تجاه شراكة جديدة
    o primeiro passo no negócio dos queques é escrever "Queques Caseiros da Max" no quadro dos pratos do dia. Open Subtitles أفكّر بأن نأخذ خطوتنا الأولى في مشروعنا "الكب كيك " الجديد بكتابة " كب كيك ماكس محليّة الصنع"
    Como usamos computadores para fazer isso, o primeiro passo é atribuir valores numéricos a ideias como "relativamente importante" e "muito importante" porque os computadores precisam de tudo em algarismos. TED خطوتنا الأولى هي و على اعتبار ان الكمبيوترات يمكنه القيام بعمليات حسابية فنحن بحاجة إلى تعيين قيم عددية للأجوبة من مثل "مهم إلى حد ما" و "هام جداً" لأن أجهزة الكمبيوتر بحاجة إلى أن كل تكون كل البيانات على هيئة أرقام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus