Com o fim da última resistência, a 22 de Junho, o novo governo japonês deu o primeiro passo para a paz. | Open Subtitles | مع إنتهاء أخر مقاومة فى ... الثانى والعشرين من يونيو خطت الحكومة اليابانية الجديدة .. خطوتها الأولى نحو مبادرة السلام |
A odisseia da Dana e da Pushy, primeiro passo, completo. | Open Subtitles | رِحلَة (دانا), و(بوشي) الطويلة خطوتها الأولى تمت |
Swan ter completado o seu percurso. A Salvadora deu o primeiro passo no caminho do mal. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}خطت المخلّصة خطوتها الأولى على درب الظلام |
Ela vai dar os primeiros passos a qualquer momento. | Open Subtitles | حسنا, ستخطوا خطوتها الأولى في أي دقيقة، يمكنني الشعور بذلك. |
O pai dela ligou a dizer que deu os primeiros passos. | Open Subtitles | والدها اتصل للتو، قال أنها خطت خطوتها الأولى. |
Vai dar os primeiros passos na creche e eu mato-me. | Open Subtitles | -ستخطوا خطوتها الأولى أثناء وجودها في الحضانة، -وعندها سأقتل نفسي . |