Sinto muito pelo teu irmão, mas o que me pedes é demasiado perigoso. | Open Subtitles | أنا آسف بشان أخيكِ لكن ما تطلبينهُ مني خطيرٌ جداً |
Vou desistir, porque é demasiado perigoso. | Open Subtitles | سأترك هذا العمل لأنّه خطيرٌ جداً |
Era demasiado perigoso. | Open Subtitles | إن ذلك خطيرٌ جداً |
Colocar um feitiço num guardião é muito perigoso. | Open Subtitles | أتعلمين ، أن وضع تعويذة على ولي المر .أمر خطيرٌ جداً |
É o melhor do negócio, mas também é muito perigoso e impiedoso. | Open Subtitles | ,إنه الأفضل في هذا المجال ..و لكنه خطيرٌ جداً |
Eu e a Julie achávamos que era demasiado perigoso. | Open Subtitles | حسناً, أنا و (جولي) ظننا أن الأمر خطيرٌ جداً |
É demasiado perigoso encontrarmo-nos aqui. | Open Subtitles | لقؤنا هنا خطيرٌ جداً |
É demasiado perigoso. | Open Subtitles | إنهُ خطيرٌ جداً |
É demasiado perigoso. | Open Subtitles | إنهُ أمر خطيرٌ جداً |
É demasiado perigoso. | Open Subtitles | إنهُ خطيرٌ جداً |
É demasiado perigoso. | Open Subtitles | إنهُ خطيرٌ جداً |
É demasiado perigoso. | Open Subtitles | هذا خطيرٌ جداً... |
Ele é demasiado perigoso. | Open Subtitles | إنه خطيرٌ جداً - قلت لا - |
- É demasiado perigoso. | Open Subtitles | - الأمر خطيرٌ جداً |
- É... é demasiado perigoso. | Open Subtitles | -الوضع خطيرٌ جداً . |
Expor os flancos... É muito perigoso. Considerando o terreno, pensaria em espalhá-los ao longo da linha de aprovisionamento. | Open Subtitles | كشف جناحي جيشك هو أمرٌ خطيرٌ جداً مع التفكير في الموقع |
Não devia atirar produtos agrícolas. É muito perigoso. | Open Subtitles | لا ينبغي أن ترمي الفواكه الطازجة، ذلك خطيرٌ جداً! |
Não posso dizer. É muito perigoso. | Open Subtitles | . لايمكنني إخبارك، فالأمر خطيرٌ جداً |
É muito perigoso para uma menininha. | Open Subtitles | الأمر خطيرٌ جداً بالنسبة لفتاةٍ صغيرة |
- Ainda melhor. - Isto pode ser muito perigoso. | Open Subtitles | رائع يمكن أن يكون هذا خطيرٌ جداً |